Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
legítimas expectativas y coherencia
oprávněná očekávání a důslednost
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
expectativas legítimas de los beneficiarios
oprávněná očekávání zvýhodněných stran
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
expectativas legítimas y efecto incentivador
oprávněná očekávání a motivační účinek
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
expectativas de inflación percepciones de inflación
(čtvrtletní příspěvky v procentních bodech; sezonně očištěno) reálný hdp 1)konečná domácí poptávka 2) inflační očekávánívnímání inflace čistý vývoz
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
porúltimo,debenrespetarselaslegítimas expectativas delos beneficiarios.
jenutnorespektovatoprávněnáočekávání příjemců.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
artículo 10legítimas expectativas, consistencia y asesoramiento
Článek 10oprávněná očekávání, důslednost a doporučení
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
- desarrollar estudios cientíicos una voz de las expectativas,
2 0 0 7 : a ž : 2 0 1 3 : : : m e z i n á r o d - rys aktivit se budou z a m s y o v a t otázek v e v r o p s i a m u ž i a v d d e c k é h o pora z a – l e n s n í
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
expectativas sobre la vida de los ciudadanos europeos en 2030
budoucí očekávání, pokud jde o život evropských občanů v roce 2030„představte si evropskou unii v roce 2030.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la comisión debe respetar las expectativas legítimas de los beneficiarios.
komise musí respektovat oprávněná očekávání příjemců.
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 5
Quality:
es nuestra responsabilidad conjunta no decepcionar estas expectativas».
naší společnou odpovědností je tato očekávání nezklamat.“
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
las expectativas de la inflación ya estaban incluidas en esas cifras.
aktuální očekávaná inflace byla již obsažena v ceně.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en cualquier caso, esa directiva creó expectativas legítimas para los beneficiarios.
tato směrnice v každém případě vedla k oprávněným očekáváním příjemců.
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
el firme anclaje de las expectativas de inflación sigue siendo esencial.
pevné ukotvení inflačních očekávání má i nadále zásadní význam.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
este sistema respondió de manera muy satisfactoria a las expectativas de los usuarios.
obecně tento systém uspokojivým způsobem splnil očekávání uživatelů.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
las sociedades ex-terni defienden sus expectativas legítimas por dos motivos:
společnosti ex-terni uplatňují oprávněná očekávání ze dvou důvodů:
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
los indicadores disponibles de expectativas de inflación a medio plazo apoyan esta valoración.
toto stanovisko je podporováno dostupnými ukazateli inflačních očekávání ve střednědobém horizontu.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
ahora bien, el resultado distó mucho de cubrir las expectativas de la unión europea.
výsledky však značně zaostaly za očekáváním eu.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
por lo tanto, grecia no puede invocar las expectativas legítimas contra una posible recuperación.
Řecko se proto s ohledem na možné navrácení podpory nemůže dovolávat oprávněných očekávání.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
- las excesivas expectativas de la "nueva economía" y de una era postindustrial;
- přehnaná očekávání od "nové ekonomiky" a postindustriální éry;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
elinformerevisado gfp esta-bleceun marco medianteelcualpuede evaluarse el progreso anualmente alaluz delas expectativas dereformainiciales.
revidovanázpráva o¹řízení veřejných financístanovírámec,kterýmlzekaždo-ročně posuzovat pokrok oproti počátečním očekávánímreformy.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: