Results for fragata translation from Spanish to Czech

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Czech

Info

Spanish

fragata

Czech

fregata

Last Update: 2012-06-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

fragata portuguesa

Czech

měchýřovka portugalská

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Spanish

fragata de las islas christmas

Czech

terej abbottův fregatidae

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

el capitán de fragata y comandante de la brigada analiza atentamente las previsiones meteorológicas.

Czech

kapitán fregaty, jenž brigádě velí, pozorně pročítá meteorologické předpovědi.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

5.16 ya existen proyectos de cooperación que se han saldado con éxito, como la construcción de fragatas entre alemania y los países bajos, o la cooperación entre francia y el reino unido en el segmento de los portaaviones. también existe la posibilidad de planificar nuevos proyectos en colaboración con la futura agencia europea de contratación armamentística. lograr la mayor sinergia posible entre los astilleros es muy importante si se pretende conservar y mejorar los conocimientos y las capacidades técnicas. sería deseable que se encomendara a esta agencia la elaboración de un inventario de la capacidad, la tecnología y la innovación disponibles en los astilleros para garantizar la máxima rentabilidad de las futuras licitaciones. teniendo en cuenta que los clientes de los astilleros son los gobiernos, se deberá evitar una avalancha de subsidios a la producción de buques mercantes y de guerra.

Czech

5.16 již nyní existují úspěšné projekty spolupráce, například mezi německem a nizozemskem při stavbě fregat a mezi francií a velkou británií v oblasti mateřských letadlových lodích. nové projekty lze plánovat ve spolupráci s budoucí evropskou agenturou (ministerstvem) pro nákup zbraní (european armaments procurement agency). pro udržování a zvyšování znalostí a know-how je velmi důležitá optimální synergie mezi loděnicemi. je žádoucí, aby byla agentura požádána, aby zpracovala přehled dostupných kapacit, technologií a inovací vojenských loděnic, aby tak při poptávkách bylo možno získat výměnou za vložené prostředky co nejvyšší hodnotu. vzhledem k tomu, že zákazníky vojenských loděnic jsou státní orgány (vlády), je nutno zabránit přelévání dotací mezi výrobou vojenských a obchodních plavidel.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,884,437,689 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK