Results for humus translation from Spanish to Czech

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Czech

Info

Spanish

humus

Czech

humus

Last Update: 2014-12-05
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

el contenido de humus de los terrenos es medio o elevado.

Czech

půdy mají průměrný nebo vysoký obsah humusu.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

capa superior de la superficie de tierra compuesta por partículas desintegradas de roca, humus, agua y aire.

Czech

svrchní vrstva zemského povrchu, která se skládá z rozrušených částeček hornin, humusu, vody a vzduchu.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

información sobre la reducción del consumo de agua para fines agrícolas, inclusive la elección de cultivos, sobre la mejora del humus del suelo para incrementar la retención de agua, y sobre la reducción de la necesidad de riego.

Czech

informace o snižování využívání vody v zemědělství, včetně informací o volbě plodin, zlepšení obsahu humusu v půdě pro zvýšení její schopnosti zadržovat vodu a o snížení potřeby zavlažovat.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

parte superior del suelo natural, generalmente oscuro y con un contenido de materia orgánica y de nutrientes mayor que el de los horizontes (minerales) situados debajo, excluida la capa de humus.

Czech

svrchní část půdního profilu svrchni vrstva přírodní půdy, obvykle tmavě zbarvená a s vysokým obsahem organické hmoty a živin ve srovnání s nižšími horizonty, vyjma humusové vrstvy.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

factores naturales: en la rioja, el olivar se localiza fundamentalmente en suelos pardos, escasos en humus en sus horizontes superiores, ricos en caliza, arcillas, limos y arenas y sin horizontes impermeables, lo cual asegura un correcto drenaje y un crecimiento limitado, especialmente en la fase de agostamiento, y, en consecuencia, un correcto equilibrio hormonal que influye en la posterior calidad de los aceites aquí producidos, al provocar en el fruto un incremento en el contenido en aceite, polifenoles, antocianos, aromas y un descenso de ph, ácido málico, potasio y carácter herbáceo. un suelo más fértil provocaría un crecimiento excesivo y, lo que es peor, prolongado incluso durante el periodo de maduración de las aceitunas, por lo que retrasaría el envero y la maduración no sería adecuada. además, existirían más problemas de sombra debido a la mayor densidad foliar y frondosidad de la vegetación y más enfermedades criptogámicas, lo que repercutiría en una menor calidad.

Czech

přírodní faktory: olivové háje v la rioja se nacházejí převážně na hnědozemi, která ve vrchních vrstvách obsahuje málo humusu, je bohatá na vápník, jíly, naplaveniny a písky a bez nepropustné vrstvy, což zajišťuje dostatečné odvodnění a omezený růst, zejména ve fázi dozrávání dřeva, a tím i uspokojivou hormonální rovnováhu, která pak má vliv na jakost zde vyrobených olejů. půda zajišťuje ovoci větší obsah oleje, vícemocných fenolů, antokyanů a aromat, stejně jako snížení ph, kyseliny jablečné, hořčíku a bylinný charakter. jiný úrodnější typ půdy by vyvolal nadměrný a nežádoucí delší růst, dokonce i během období zrání oliv, což by zpozdilo jejich zbarvení a vedlo by k nedostatečné zralosti. kromě toho by nastalo více problémů se stínem z důvodu hustoty listů a olistění vegetace a většího množství houbových onemocnění, způsobujících ztrátu jakosti.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,799,861,770 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK