You searched for: humus (Spanska - Tjeckiska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Spanska

Tjeckiska

Info

Spanska

humus

Tjeckiska

humus

Senast uppdaterad: 2014-12-05
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Spanska

el contenido de humus de los terrenos es medio o elevado.

Tjeckiska

půdy mají průměrný nebo vysoký obsah humusu.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Spanska

capa superior de la superficie de tierra compuesta por partículas desintegradas de roca, humus, agua y aire.

Tjeckiska

svrchní vrstva zemského povrchu, která se skládá z rozrušených částeček hornin, humusu, vody a vzduchu.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Spanska

información sobre la reducción del consumo de agua para fines agrícolas, inclusive la elección de cultivos, sobre la mejora del humus del suelo para incrementar la retención de agua, y sobre la reducción de la necesidad de riego.

Tjeckiska

informace o snižování využívání vody v zemědělství, včetně informací o volbě plodin, zlepšení obsahu humusu v půdě pro zvýšení její schopnosti zadržovat vodu a o snížení potřeby zavlažovat.

Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Spanska

parte superior del suelo natural, generalmente oscuro y con un contenido de materia orgánica y de nutrientes mayor que el de los horizontes (minerales) situados debajo, excluida la capa de humus.

Tjeckiska

svrchní část půdního profilu svrchni vrstva přírodní půdy, obvykle tmavě zbarvená a s vysokým obsahem organické hmoty a živin ve srovnání s nižšími horizonty, vyjma humusové vrstvy.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Spanska

factores naturales: en la rioja, el olivar se localiza fundamentalmente en suelos pardos, escasos en humus en sus horizontes superiores, ricos en caliza, arcillas, limos y arenas y sin horizontes impermeables, lo cual asegura un correcto drenaje y un crecimiento limitado, especialmente en la fase de agostamiento, y, en consecuencia, un correcto equilibrio hormonal que influye en la posterior calidad de los aceites aquí producidos, al provocar en el fruto un incremento en el contenido en aceite, polifenoles, antocianos, aromas y un descenso de ph, ácido málico, potasio y carácter herbáceo. un suelo más fértil provocaría un crecimiento excesivo y, lo que es peor, prolongado incluso durante el periodo de maduración de las aceitunas, por lo que retrasaría el envero y la maduración no sería adecuada. además, existirían más problemas de sombra debido a la mayor densidad foliar y frondosidad de la vegetación y más enfermedades criptogámicas, lo que repercutiría en una menor calidad.

Tjeckiska

přírodní faktory: olivové háje v la rioja se nacházejí převážně na hnědozemi, která ve vrchních vrstvách obsahuje málo humusu, je bohatá na vápník, jíly, naplaveniny a písky a bez nepropustné vrstvy, což zajišťuje dostatečné odvodnění a omezený růst, zejména ve fázi dozrávání dřeva, a tím i uspokojivou hormonální rovnováhu, která pak má vliv na jakost zde vyrobených olejů. půda zajišťuje ovoci větší obsah oleje, vícemocných fenolů, antokyanů a aromat, stejně jako snížení ph, kyseliny jablečné, hořčíku a bylinný charakter. jiný úrodnější typ půdy by vyvolal nadměrný a nežádoucí delší růst, dokonce i během období zrání oliv, což by zpozdilo jejich zbarvení a vedlo by k nedostatečné zralosti. kromě toho by nastalo více problémů se stínem z důvodu hustoty listů a olistění vegetace a většího množství houbových onemocnění, způsobujících ztrátu jakosti.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,799,115,943 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK