Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
importo tendencijų, sąlygų, kuriomis importuojama, ir tokio importo daromos didelės žalos arba keliamos didelės žalos grėsmės bendrijos gamintojams nagrinėjimas visų pirma apima šiuos veiksnius:
raziskava uvoznih trendov, pogojev, v katerih se ta uvoz izvaja, in iz tega uvoza izhajajoče resne škode ali grožnje resne škode za proizvajalce skupnosti obravnava predvsem naslednje dejavnike:
Last Update: 2010-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:
jei importuojama pagal importo kvotą, importo licenciją išduodanti institucija licencijos arba jos išrašų 20 langelyje nurodo europos bendrijų integruotojo tarifo (taric) kvotos eilės numerį.
v primeru uvozov na podlagi uvozne kvote organ, ki izdaja uvozna dovoljenja, označi zaporedno številko kvote v integrirani tarifi evropskih skupnosti (taric) v okencu 20 dovoljenja ali izpiska le-tega.
Last Update: 2010-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:
dėl tam tikrų tradicinių terminų vartojimo iš jungtinių amerikos valstijų importuojamo vyno etiketėse
o používaní určitých tradičných pojmov na etiketách vín dovezených zo spojených štátov amerických
Last Update: 2010-09-09
Usage Frequency: 1
Quality: