Results for naturalemente translation from Spanish to Czech

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Czech

Info

Spanish

naturalemente

Czech

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Czech

Info

Spanish

la zona geográfica de transformación, maduración, corte y envasado queda naturalemente circunscrita al concejo de beja, teniendo en cuenta las características específicas de los condimentos, el modo local de producción y las características organolépticas del producto.

Czech

vzhledem ke specifičnosti použitého koření, místnímu způsobu produkce a organoleptickým vlastnostem produktu je zeměpisná oblast zpracování, zrání, krájení a balení produktu přirozeně vymezena obcí beja.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

zona geográfica: la zona geográfica de producción de la materia prima destinada a la elaboración del paio de beja queda circunscrita a los concejos de abrantes, alandroal, alcácer do sal (excepto la freguesia de santa maria do castelo), alcoutim, aljezur (freguesias de odeceixe, bordeira, rogil y aljezur), aljustrel, almodôvar, alter do chão, alvito, arraiolos, arronches, avis, barrancos, beja, borba, campo maior, castelo branco, castelo de vide, castro marim (freguesias de odeleite y azinhal), castro verde, chamusca, coruche, crato, cuba, elvas (excepto la freguesia de caia e s. pedro), estremoz, Évora, ferreira do alentejo, fronteira, gavião, grândola (excepto la freguesia de melides), idanha-a-nova, lagos (freguesia de bensafrim), loulé (freguesias de ameixial, salir, alte, benafim y querença), marvão, mértola, monchique (freguesias de monchique, marmelete y alferce), monforte, montemor-o-novo, mora, moura, mourão, nisa, odemira (excepto las freguesias de vila nova de mil fontes y s. teotónio), ourique, penamacor, ponte de sôr, portalegre, portel, redondo, reguengos de monsaraz, sabugal, santiago do cacém (excepto la freguesia de santo andré), sardoal, são brás de alportel, serpa, sines, silves (freguesias de s, marcos, s. bartolomeu de messines y silves) sousel, tavira, (freguesia de cachopo), vendas novas, viana do alentejo, vidigueira, vila velha de ródão y vila viçosa, naturalmente delimitada por la existencia de la dehesa (montado). la zona geográfica de transformación, maduración, corte y envasado queda naturalemente circunscrita al concejo de beja, teniendo en cuenta las características específicas de los condimentos, el modo local de producción y las características organolépticas del producto.

Czech

zeměpisná oblast: zeměpisná oblast produkce suroviny k výrobě paio de beja je vymezena obcemi abrantes, alandroal, alcácer do sal (kromě freguesia santa maria do castelo), alcoutim, aljezur (freguesias odeceixe, bordeira, rogil a aljezur), aljustrel, almodôvar, alter do chão, alvito, arraiolos, arronches, avis, barrancos, beja, borba, campo maior, castelo branco, castelo de vide, castro marim (freguesias odeleite a azinhal), castro verde, chamusca, coruche, crato, cuba, elvas (kromě freguesia caia e s. pedro), estremoz, Évora, ferreira do alentejo, fronteira, gavião, grândola (kromě freguesia melides), idanha-a-nova, lagos (freguesia bensafrim), loulé (freguesias ameixial, salir, alte, benafim a querença), marvão, mértola, monchique (freguesias monchique, marmelete a alferce), monforte, montemor-o-novo, mora, moura, mourão, nisa, odemira (kromě freguesias vila nova de mil fontes a s. teotónio), ourique, penamacor, ponte de sôr, portalegre, portel, redondo, reguengos de monsaraz, sabugal, santiago do cacém (kromě freguesia santo andré), sardoal, são brás de alportel, serpa, sines, silves (freguesias s. marcos, s. bartolomeu de messines a silves), sousel, tavira (freguesia cachopo), vendas novas, viana do alentejo, vidigueira, vila velha de ródão a vila viçosa a je přirozeně ohraničena dubovými porosty. vzhledem ke specifičnosti použitého koření, místnímu způsobu produkce a organoleptickým vlastnostem produktu je zeměpisná oblast zpracování, zrání, krájení a balení produktu přirozeně vymezena obcí beja.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,780,158,459 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK