From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
niña
dítě
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 2
Quality:
la niña
la niña
Last Update: 2014-12-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
niÑa tejedoraconstellation name (optional)
tkadlenaconstellation name (optional)
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
una niña se acerca a tom.
jakási holčička přistoupila k tomovi.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
una niña cayaca se le acerca.
jedno kayacké děvčátko se postavilo vedle něho.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
¿niño o niña, igualdad deoportunidades?
za stejnou práci stejnápenze? penze?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cuando se pregunte a la niña enterrada viva
a (dcerka) za živa zahrabaná bude tázána,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
dicen que me trataban así por ser una niña.
Řekli, že mi to dělají proto, že jsem dívka.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
niña de 11 años embarazada se niega a abortar en uruguay
těhotná 11letá dívka z uruguaye odmítá potrat
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
niña de 11 años inicia petición para pedir la renuncia del presidente de méxico
jedenáctiletá holčička sepsala petici za odstoupení mexického prezidenta
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
cómo el espíritu emprendedor ayudó a una niña bangladesí a evitar el matrimonio infantil
jak se bangladéšská dívka vyhnula dětskému sňatku díky podnikání
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
se empieza con abortar una niña y continúa con el asesinato y violación de mujeres.
začíná to potratem v případě početí dívky a končí znásilňováním a zabíjením žen.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
cuando era niña estaba bien, — a los niños se les considera iguales.
když jsem byla dítětem, každému to přišlo skvělé – všechny děti byly považovány za rovnocenné.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
este año, fue una niña de 11 años cuya trágica historia la convirtió en un símbolo de la causa.
letos to byla jedenáctiletá dívka, ze které její tragický příběh učinil symbol tématu interrupcí.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
se encontró a una niña de dos años y medio con una taza de juguete de plástico duro pegada a la nariz y la boca.
dítě ve věku 2,5 let bylo nalezeno s hračkou ve tvaru hrnečku z tvrdého plastu naraženou na ústech a nosu.
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
cpa 14.13.33: chaquetas, excepto de punto o de ganchillo, para mujer o niña
cpa 14.13.33: dámská nebo dívčí textilní saka a blejzry, jiné než pletené nebo háčkované
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
abajo, en la isla azul, una niña levanta la mano al cielo en señal de adiós, en señal de amor.
tam někde, na modrém ostrově, dlouze mává holčička k nebesům. mává s láskou.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cpa 14.13.32: trajes y conjuntos, excepto de punto o de ganchillo, para mujer o niña
cpa 14.13.32: dámské nebo dívčí textilní obleky a komplety, jiné než pletené nebo háčkované
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
cpa 14.14.23: blusas, camisas y polos, excepto de punto o de ganchillo, para mujer o niña
cpa 14.14.23: dámské nebo dívčí halenky a košile z textilních materiálů, jiné než pletené nebo háčkované
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
abrigos, impermeables, chaquetones, capas, anoraks, cazadoras y artículos similares, excepto de punto o de ganchillo, para mujer o niña
dámské nebo dívčí kabáty, pláště s kapucí, pláštěnky, větrovky, bundy a podobné textilní výrobky, jiné než pletené nebo háčkované
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality: