Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
- r68 (possibilidade de efeitos irreversíveis),
- r68 (možna nevarnost trajnih učinkov),
Last Update: 2010-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:
e) possibilidade de ser ouvida em tribunal.
(e) ali je možna udeležba na sodni obravnavi.
Last Update: 2010-09-02
Usage Frequency: 2
Quality:
f) possibilidade de ser ouvida em tribunal;
(f) ali je možna udeležba na sodni obravnavi;
Last Update: 2010-09-02
Usage Frequency: 1
Quality:
a participação na iniciativa jeremie é uma possibilidade neste caso.
to bi lahko vključevalo sodelovanje v pobudi jeremie.
Last Update: 2010-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:
o tribunal usou dessa possibilidade nas instruções práticas às partes.
sodišče za uslužbence je to možnost uporabilo v praktičnih navodilih za stranke.
Last Update: 2010-09-25
Usage Frequency: 1
Quality:
c) possibilidade de uma fase pré-comercial para a introdução proposta;
(c) ali bo predlagani vnos vključeval fazo pred trženjem;
Last Update: 2010-09-09
Usage Frequency: 1
Quality:
ao proporcionar uma possibilidade de saída, estimulará o interesse dos investidores providenciais.
tím, že poskytuje možnost výstupu, bude podporovat zájem investorů z řad business angels.
Last Update: 2010-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Às partes que o solicitaram foi concedida a possibilidade de serem ouvidas pela comissão.
vsem zainteresiranim strankam je bila na zahtevo dana možnost za zaslišanje pri komisiji.
Last Update: 2010-09-24
Usage Frequency: 2
Quality:
em terceiro lugar, existia igualmente a possibilidade de obter capital junto de terceiros.
za třetí existuje také možnost přijmout kapitál od třetích osob.
Last Update: 2010-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:
essa possibilidade de financiamento pode ser expressamente prevista nos documentos de estratégia referidos no artigo 7.o
túto metódu financovania možno ustanoviť v strategických dokumentoch uvedených v článku 7.
Last Update: 2010-09-02
Usage Frequency: 1
Quality:
o conselho de empresa europeu deverá ter a possibilidade de formular um parecer no final das reuniões.
evropski svet delavcev mora imeti možnost, da na koncu takega sestanka predstavi svoje mnenje.
Last Update: 2010-09-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tem a possibilidade de propor ao tribunal o nome de um advogado para o representar, preenchendo a rubrica seguinte.
vyplnením tejto rubriky máte možnosť navrhnúť súdu pre verejnú službu meno advokáta na vaše zastupovanie.
Last Update: 2010-09-25
Usage Frequency: 1
Quality:
esta possibilidade foi utilizada em certos casos, tendo o relatório elaborado na sequência do processo sido examinado pela comissão.
túto možnosť v niektorých prípadoch využili a komisia preskúmala správu vydanú po ukončení tohto postupu.
Last Update: 2010-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:
os estados-membros mantêm a possibilidade de tomar medidas mais rigorosas no domínio abrangido pela presente directiva.
države članice lahko na področju, ki ga pokriva ta direktiva, uvedejo strožje ukrepe.
Last Update: 2010-09-23
Usage Frequency: 1
Quality:
entre os referidos procedimentos inclui-se a possibilidade de a comissão europeia verificar as medidas de protecção instauradas pela oaci.
takšni postopki vključujejo možnost, da evropska komisija preveri, katere varnostne ukrepe izvaja icao.
Last Update: 2010-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:
em qualquer caso, o contratante ou beneficiário serão antecipadamente informados da possibilidade de um pagamento poder ser atrasado para efeitos da aprovação de um relatório.
dodávateľ alebo príjemca je v každom prípade vopred informovaný o možnosti oneskorenia platby z dôvodu schvaľovania správy.
Last Update: 2010-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:
(5) a comissão recebeu observações de terceiros interessados e transmitiu-as à itália, dando-lhe a possibilidade de responder.
(5) komisia dostala pripomienky zainteresovaných strán a predložila ich taliansku, pričom mu poskytla možnosť vyjadriť sa k nim.
Last Update: 2010-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:
em 1997, o governo introduziu a possibilidade de juntar as frequências regionais, a fim de obter uma maior cobertura (rede) [14].
v roce 1997 zavedla vláda kvůli zvýšení pokrytí možnost provést uplink na regionálních frekvencích (vysílací síť) [14].
Last Update: 2010-08-27
Usage Frequency: 1
Quality:
possibilidades de pesca não atuneira
možnosti rybolovu iných ako tuniakových rýb
Last Update: 2010-09-04
Usage Frequency: 1
Quality: