From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
en su presupuesto para el año 2005, el defensor del pueblo obtuvo los fondos necesarios para crear un puesto de programador web en su institución.
v rozpoÏtu na rok 2005 byly pro ve%ejného ochránce práv vyÏlenÙny prost%edky pot%ebné k vytvo%ení pracovního místa interního správce webové stránky.
desde el punto de vista del programador de scripts esto no debería ser importante, pero para la gente que comprende las interioridades de apache sí puede serlo.
z pohledu autora skriptu by to nemělo být důležité, ale je to důležité pro lidi, kteří rozumí vnitřnostem apache.
un programador informático británico cobra 45.226 euros brutos anuales y uno francés, 31.059, frente a los 24.000 que recibe uno español.
britský programátor bere 45.226 eur hrubého ročně a francouzský 31.059, zatímco Španěl dostává 24.000.
esta es la expresión regular en sintaxis ascii. probablemente solo le interesará esto si es programador y necesita desarrollar una expresión regular usando qregexp. puede crear su expresión regular usando el editor gráfico o escribiéndola en este campo de entrada.
regulární výraz v ascii syntaxi. ta je zajímavá, pokud jste vývojáři a chcete vytvářet složité regulární výrazy pomocí qregexp. regulární výrazy můžete vytvářet jak pomocí grafického editoru, tak přímým zápisem do této řádky.
el 4 de octubre de 2014, saeed malekpour, programador y desarrollador de una herramienta para eludir los filtros en internet, cumplió seis años en prisión por crear un programa de fuente abierta que otros utilizaron para subir imágenes pornográficas a la red.
4. října 2014 strávil saeed malekpour, íránský webový vývojář a autor nástroje pro obcházení kontroly na internetu, ve vězení již šest let. byl odsouzen za vytvoření programu, který byl jinými uživateli používán k nahrávání pornografických obrázků na internet.
(33) es deseable permitir que los consumidores logren la conectividad más completa posible con aparatos de televisión digitales. la interoperabilidad es un concepto evolutivo en mercados dinámicos. los organismos de normalización deben hacer todo lo posible para garantizar que las tecnologías de que se trate vayan acompañadas del desarrollo de normas adecuadas. es igualmente importante garantizar que los aparatos de televisión dispongan de conectores que puedan transferir todos los elementos necesarios de una señal digital, incluidos los flujos de audio y vídeo, la información sobre el acceso condicional, la información sobre el servicio, la información sobre el interfaz de programador de aplicaciones (api) y la información sobre la protección contra copias. por lo tanto, la presente directiva garantiza que la funcionalidad del interfaz abierto para aparatos digitales de televisión no se vea limitada por los operadores de red, los proveedores de servicios ni los fabricantes de equipo y continúe desarrollándose en consonancia con los avances tecnológicos. para la exhibición y presentación de servicios de televisión digitales interactivos, la elaboración de una norma común mediante un mecanismo impulsado por el mercado se considera en sí misma un beneficio para el consumidor. los estados miembros y la comisión podrán adoptar iniciativas políticas acordes con el tratado para fomentar esta tendencia.
(33) je žádoucí umožnit spotřebitelům dosáhnout u digitálních televizních přijímačů co nejširších možností připojení. interoperabilita je rozvíjející se koncepce na dynamických trzích. normalizační orgány by měly učinit vše pro to, aby bylo zajištěno, že se příslušné normy budou vyvíjet souběžně s dotyčnými technologiemi. podobně je důležité zajistit, aby byly na televizních přijímačích konektory, které umožní přenos veškerých nezbytných prvků digitálního signálu, včetně zvukových a obrazových toků, informací o podmíněném přístupu, informací o službách, informací o rozhraních pro aplikační programy (api) a informací o ochraně před kopírováním. tato směrnice proto zajišťuje, aby operátoři sítí, poskytovatelé služeb nebo výrobci zařízení neomezovali funkčnost otevřeného rozhraní u digitálních televizních přijímačů a aby se tato funkčnost nadále rozvíjela paralelně s technologickým vývojem. pro zobrazení a prezentaci digitálních interaktivních televizních služeb se vytváření společné normy prostřednictvím tržního mechanismu považuje za výhodu pro spotřebitele. Členské státy a komise mohou v souladu se smlouvou přicházet s politickými iniciativami podporujícími tento vývoj.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: