Results for seguimento translation from Spanish to Czech

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Czech

Info

Spanish

seguimento

Czech

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Czech

Info

Spanish

infracÇÕes e seguimento dado

Czech

poruŠenie predpisov a nÁslednÉ opatrenia

Last Update: 2010-08-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

seguimento a dar às propostas

Czech

dodelitev pogodb

Last Update: 2010-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

d) seguimento dado às conclusões dos controlos, para garantir:

Czech

(d) nadaljnje spremljanje pregledov, ki zagotavlja:

Last Update: 2010-09-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

seguimento da resolução sobre a quitação pela execução do orçamento geral da união europeia para o exercício de 2003

Czech

kroky v nadväznosti na uznesenie o udelení absolutória na plnenie všeobecného rozpočtu európskej únie za rozpočtový rok 2003

Last Update: 2010-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

segundo o governo alemão, no seguimento de negociações com dois investidores potenciais, o liquidatário judicial optou pelo sr.

Czech

po besedah nemčije je stečajni upravitelj po pogajanjih z dvema potencialnima investitorjema za najbolj ugodnega ponudnika izbral g.

Last Update: 2010-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

quando for dado seguimento às propostas, a comissão selecciona a proposta mais favorável por lote e fixa o preço de venda de cada lote.

Czech

kadar komisija sprejme ponudbe, izbere najugodnejšo ponudbo za serijo in določi prodajno ceno za vsako serijo.

Last Update: 2010-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

o organismo de intervenção informa os proponentes por escrito, sem demora e com aviso de recepção, do seguimento reservado às suas propostas.

Czech

intervencijska agencija takoj pisno s povratnico obvesti ponudnike o odločitvi glede njihove ponudbe.

Last Update: 2010-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

(7) no seguimento de um pedido da unilever plc (reino unido) e da unilever n.v.

Czech

(7) v nadväznosti na žiadosť spoločností unilever plc (spojené kráľovstvo) a unilever n.v.

Last Update: 2010-09-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a pcc de pavilhão deve garantir que, no seguimento da inspecção referida no ponto 2 do presente anexo, o navio de pesca em causa cesse toda a actividade de pesca.

Czech

zs vlajkového štátu zabezpečí, že po inšpekcii uvedenej v odseku 2 tejto prílohy príslušné rybárske plavidlo ukončí všetky rybolovné činnosti.

Last Update: 2010-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

os governos contratantes examinam e dão seguimento aos relatórios de inspectores estrangeiros elaborados de acordo com as presentes disposições em conformidade com a respectiva legislação nacional, como se se tratasse de relatórios dos seus próprios inspectores.

Czech

zmluvné vlády postupujú pri správach zahraničných inšpektorov v rámci týchto opatrení podobne, ako postupujú v súlade s vlastnými vnútroštátnymi právnymi predpismi pri správach národných inšpektorov.

Last Update: 2010-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

este pedido será, em primeiro lugar, endereçado à comissão que, se estimar que o pedido apresenta interesse comum, o comunicará à agência para efeitos do devido seguimento.

Czech

takúto požiadavku treba adresovať najskôr komisii, ktorá ju v prípade, ak požiadavka predstavuje spoločný záujem, postúpi agentúre na ďalšie spracovanie.

Last Update: 2010-09-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

tendo em conta o n.o 1 do artigo 147.o do regulamento financeiro, nos termos do qual cada instituição comunitária tomará todas as medidas necessárias para dar seguimento às observações que acompanham a decisão de quitação do parlamento europeu,

Czech

1 nariadenia o rozpočtových pravidlách, podľa ktorého inštitúcie uskutočnia všetky nevyhnutné opatrenia, aby sa zohľadnili pripomienky uvedené v rozhodnutí európskeho parlamentu o udelení absolutória,

Last Update: 2010-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

não é dado seguimento ao 32.o concurso especial no âmbito do concurso permanente previsto pelo regulamento (ce) n.o 1898/2005, capítulo ii.

Czech

dílčím nabídkovém řízení uskutečněném v rámci stálého nabídkového řízení podle nařízení (es) č.

Last Update: 2010-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

es | azeite - ajuda à produção | 2003 | deficiências ligadas ao controlo das declarações de cultura, ao controlo dos rendimentos e ao seguimento dos controlos dos lagares | forfetária | 5 | eur | -2606052,04 | 0,00 | -2606052,04 |

Czech

es | olivový olej - pomoc na výrobu | 2003 | nedostatky týkajúce sa kontroly vyhlásení o úrode, kontroly výnosov a monitorovania kontrol mlynov | paušálna | 5 | eur | -2606052,04 | 0,00 | -2606052,04 |

Last Update: 2010-08-28
Usage Frequency: 5
Quality:

Get a better translation with
8,031,993,672 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK