Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
está muy arraigado.
vi er så tætte.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
jarl borg está muy arraigado.
jarl borg er godt forskanset.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
estoy arraigado en la comunidad.
har rod i lokalsamfundet.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
cuidado, todavía no está arraigado.
forsigtig! det er ikke faldet til endnu.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
arraigado con el juego de la vida.
forskanset med spillet af livet.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
es algo demasiado arraigado en su cultura.
det er en del af deres kultur.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ya sabes, como un gran drama arraigado.
sådan kæmpe stort dybgående drama.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- realmente me siento arraigado. - bien, papá.
jeg håber, det her lader sig gøre.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
algunos dolores demasiado profundos que se han arraigado.
følelser dybt inde. de er groet fast.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
es un sueño arraigado en el propio sueño americano.
det er en drøm, som er dybt rodfæstet i den amerikanske drøm.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
depresión, trastorno bipolar con un narcisismo profundamente arraigado.
depression, maniodepressivitet, sygdom, narcissisme.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
sí, me imagino que todo el entrenamiento es un hábito arraigado.
jeg kan tænke mig, at med al den øvelse, så er det ingen sag for dig.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
no tenía idea de que tu ingenuo idealismo estuviera tan arraigado.
jeg anede ikke, at din naive idealisme var så dybsindig.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
todo lo que ve aquí este modo de vida se ha arraigado en esta montaña.
alt det, du ser her, denne livsstil har rødder dybt inde i bjerget.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
lo tenía arraigado, así que tiene sentido que tenga un estudiante.
- selvfølgelig ville han finde en elev.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
intenté sacarle ese instinto... pero ya lo tiene arraigado en su sangre de inmigrante.
jeg har prøvet at lave om på det, men det ligger i dit immigrantblod!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
en este caso, el tradicional reparto de papeles en función del sexo puede estar todavía muy arraigado.
her kan kønsrollemønstrene være dybt indgroede.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
el estrés que provoca el combate se ha arraigado tanto en él, que ya es parte de su personalidad.
hallams krigspsykose er blevet en del af hans personlighed.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
acusados después de meses, a veces años de planificación por una mujer con un odio muy arraigado por el 1 %.
snydt efter lang tids planlægning af en kvinde, som hader dem.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
de algún dolor profundamente arraigado de una gran pérdida, probablemente la muerte de tu abuela porque fue precisamente entonces cuando todo esto empezó.
fra en dybtliggende smerte, et forfærdeligt tab. sandsynligvis din mormors død. det var dengang, det hele begyndte.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: