Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
está muy arraigado.
vi er så tætte.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
jarl borg está muy arraigado.
jarl borg er godt forskanset.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
estoy arraigado en la comunidad.
har rod i lokalsamfundet.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cuidado, todavía no está arraigado.
forsigtig! det er ikke faldet til endnu.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
arraigado con el juego de la vida.
forskanset med spillet af livet.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
es algo demasiado arraigado en su cultura.
det er en del af deres kultur.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ya sabes, como un gran drama arraigado.
sådan kæmpe stort dybgående drama.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- realmente me siento arraigado. - bien, papá.
jeg håber, det her lader sig gøre.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
algunos dolores demasiado profundos que se han arraigado.
følelser dybt inde. de er groet fast.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
es un sueño arraigado en el propio sueño americano.
det er en drøm, som er dybt rodfæstet i den amerikanske drøm.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
depresión, trastorno bipolar con un narcisismo profundamente arraigado.
depression, maniodepressivitet, sygdom, narcissisme.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sí, me imagino que todo el entrenamiento es un hábito arraigado.
jeg kan tænke mig, at med al den øvelse, så er det ingen sag for dig.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
no tenía idea de que tu ingenuo idealismo estuviera tan arraigado.
jeg anede ikke, at din naive idealisme var så dybsindig.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
todo lo que ve aquí este modo de vida se ha arraigado en esta montaña.
alt det, du ser her, denne livsstil har rødder dybt inde i bjerget.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
lo tenía arraigado, así que tiene sentido que tenga un estudiante.
- selvfølgelig ville han finde en elev.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
intenté sacarle ese instinto... pero ya lo tiene arraigado en su sangre de inmigrante.
jeg har prøvet at lave om på det, men det ligger i dit immigrantblod!
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en este caso, el tradicional reparto de papeles en función del sexo puede estar todavía muy arraigado.
her kan kønsrollemønstrene være dybt indgroede.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
el estrés que provoca el combate se ha arraigado tanto en él, que ya es parte de su personalidad.
hallams krigspsykose er blevet en del af hans personlighed.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
acusados después de meses, a veces años de planificación por una mujer con un odio muy arraigado por el 1 %.
snydt efter lang tids planlægning af en kvinde, som hader dem.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de algún dolor profundamente arraigado de una gran pérdida, probablemente la muerte de tu abuela porque fue precisamente entonces cuando todo esto empezó.
fra en dybtliggende smerte, et forfærdeligt tab. sandsynligvis din mormors død. det var dengang, det hele begyndte.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: