Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
toda tu vida.
- livet igennem.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
toda tu vida?
hele dit liv.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 4
Quality:
dura toda tu vida.
den er livslang.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
durante toda tu vida
hele dit liv igennem
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- toda tu atención.
- jeg vil have din fulde opmærksomhed.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- para toda tu vida?
- hele livet?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
-sé toda tu historia.
- jeg ved alt om dig, leon.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
mostrar la ubicación personal
vis hjemsted
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
- sabes toda tu historia.
- du ved alt om din baggrund.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- en toda tu vida, nunca.
... i hele dit liv.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ahora toda tu familia morirá.
nu dør din familie!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- ¿te divertiste toda tu vida?
- morer du dig måske konstant? nej.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- estás disparando toda tu munición.
- du spilder ammunition.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- toda tu ayuda. - ¿gideon?
- gideon har sendt mig.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
no puedo tomar una decisión, baxter, hasta que me digas toda la verdad.
jeg kan ikke beslutte noget, baxter, før du fortæller hele sandheden.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
navegar hacia su «ubicación personal»
navigér til dit "hjemsted"
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting