Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
- ¿en serio, a mí?
ja?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
en serio, ¿a que te dedicas?
alvorligt, hvad laver du?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
en serio, a nadie.
jeg mener det alvorligt. ingen!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
en serio ¿a shanghai?
ingen flytter til shanghai.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
en serio, a los 12 años.
det passer. 12 år gammel.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
en serio, ¿a dónde vas?
-hvad skal du?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
¿en serio? ¿a eso llegaremos?
mener du virkelig det?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- serio a muerte.
- dødalvorligt.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- ¿en serio? a mí me gusta.
- er det rigtigt, jeg kan godt lide...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
nadie lo toma en serio, a menos que cobres.
ingen tager det alvorligt, hvis det er gratis.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
sí, en serio, a veces quiero--
helt ærligt, så er jeg-
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
vienen en serio a proponer la paz.
de er her for, oprigtigt at foreslå fred.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
bien, en serio, ¡a la mierda esto!
- det er seriøst for meget.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
john, en serio, debes ir a que te miren la mano.
du burde seriøst få tjekket den hånd john.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
en serio a veces no puedo creer que sea tu hijo.
faktisk... så forstår jeg slet ikke at jeg er din søn.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
en serio, a dormir sin decir ni pío.
jeg mener det. ikke et pip mere.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- ¿te tomas en serio a ese idiota?
- hvad ser du i det fjols?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
no te tomes muy en serio a esos escritores.
- du må ikke tage det for alvorligt.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
gracioso y serio a ia vez.
morsomt og alvorligt på en gang.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
¿dices que se me toma más en serio a mí?
tager man da mig alvorligt?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: