Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
podre ofrecerte todo lo que tu corazon anhele.
jeg kan tilbyde dig alt, hvad dit hjerte begærer.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
lo que tu corazón desee.
hvad som helst.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
di lo que está en tu corazón.
sig, hvad dit hjerte byder dig.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
lo que dices, no tu corazón.
altså, jeg har ikke dit hjerte.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
dime lo que tu corazón más desea.
fortæl mig, hvad det er, dit hjerte ønsker mest.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
dije lo que sentía.
- jeg sagde bare min mening.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
llora lo que quiera tu corazón, querida.
cry til dit hjerte indhold, kære.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
es más lo que sentí.
- det var mere følelsen.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
debí decirte lo que sentía.
skulle have fortalt dig, hvad jeg følte.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
no sé lo que sentí. sí.
- jeg ved ikke, hvad jeg mærkede.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
eso es lo que sentía por ti.
sadan føite jeg.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
¿es verdad lo que sentí?
følte jeg rigtigt?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
eso era lo que sentía por susanne.
det var sådan, jeg havde det med susanne.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- ¿le dijiste lo que sentías?
- har du sagt, hvordan du føler?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
pintó lo que sentía, no lo que veía.
han malede det han følte, ikke det han så. folk forstod det ikke.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
le conté a iris lo que sentía por ella.
- jeg fortalte iris hvordan jeg havde det.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
es difícil sentir hoy lo que sentía antes.
jeg synes, det er meget, meget svært at se, hvad skulle det være?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
nadie sabía lo que sentía. no... daba nada.
ingen vidste, hvad han følte.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
lo que hice, lo que sentí. no tiene sentido.
mine handlinger og følelser er uforståelige.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
lo diré. debí cambiar lo que sentía o cambiar compañeros.
jeg burde ikke have tænkt sådan på dig.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: