Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
pense que eras mi llamada.
jeg troede, at du var mit kald, jan. at kærligheden var det vigtigste.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
no pensé que eras del tipo agitador.
jeg troede ikke, du var den type.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
eras del gremio.
du var en af dem.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
pensé que eras tú.
jeg troede det var dig.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 6
Quality:
pensé que eras diferente
jeg kører i morgen. jeg troede, du var anderledes.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- pensé que eras anna.
- jeg troede, du var anna.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
pensamos que eras del fbi o una detective del hotel.
vi troede, du var fbi eller detektiv for hotellet.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- pensé que eras estimulador.
- jeg troede, du var en fluffer.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- ¡pensé que eras gay!
- er du ikke bøsse?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- pensé que eras una enfermera.
- var du ikke sygeplejerske?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- ¡pensé que eras chandler!
! - jeg troede, du var chandler!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- siempre pensé que eras diferente.
-gå væk.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- ¡pensé que eras un mapache!
- jeg troede, at du var en vaskebjørn.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
sabía que eras del campo... pero, mierda, esto es en el quinto infierno.
jeg vidste du var en hick. - men, som, lort, er det midt i ingenting.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
no sabían que eras extranjera. no se hubieran comportado así.
de vidste ikke, at du var udlænding.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: