Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
más
mere
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
cero o más
nul eller mere
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
más presión.
tryk mere til.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
comienzo más tardÃo:
seneste afslutning:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ve más despacio.
gå ikke så hurtigt.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
mensaje más reciente
nyeste brev
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
aunque querÃa más.
der må da komme flere end det!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
& obtener más guiones
& hent flere scripts
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
-más te vale que no.
- det gør du ikke.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
(filas: más de %1)
(rækker: mere end% 1)
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
descargar correo más & tarde
download e- mail & senere
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
- amigo, no hables más.
- makker, hold op med at snakke.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
envÃe algo que valga más,porfa
send lmmket, der er mere værd, tak
Last Update: 2024-04-18
Usage Frequency: 8
Quality:
-más vale que tengas mi dinero.
- du har bare at have mine penge.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
no digas más. el padrino se encarga.
sig ikke mere, forloveren klarer det.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
consÃgame a alguien más, a alguien mejor.
skaf mig en anden, der er bedre end dig.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
desplazarse un mensaje hacia abajo (más)
rul brev ned (mere)
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
¿alguien más quiere ponerme a prueba?
vil andre teste mig?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
no digas más. no digas más. el padrino se encarga.
- sig ikke mere, forloveren klarer det!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ampliación de las plataformas e interconexiones multimodales
yderligere udvikling af multimodale platforme og forbindelser
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality: