Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
se me salio.
det kom bare ud
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
la pintura.
maleriet.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 3
Quality:
¿la pintura?
- flybilletterne, maleriet.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
dame la pintura.
giv mig det billede der.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
solo la pintura?
hvad?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- dame la pintura.
- giv mig billedet.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
analizamos la pintura.
vi har analyseret farverne.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- buscare la pintura.
- jeg fylder maling på.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
¡consigue la pintura!
skaf så det billede.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- la pintura. - ¿eh?
jeg maler.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
se me salió por la nariz.
det kom ud af min næse.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
la pintura salio ardiendo en llamas.
- maleriet brød i brand.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- porque la funda raya la pintura.
- nej, fordi dit pistolhylster ridser lakken.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- se me salió.
- det gør du.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
como que se me salió.
det røg bare ud af mig.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
se me salió de debajo.
den gled væk under mig.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
me salió la rima sin querer.
det rimede. uforsætligt.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- se me salió el zapato.
- jeg gik ud af min sko.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- lo siento. se me salió.
- undskyld, det fløj bare ud.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
¿porqué se me confundiría contigo?
hvorfor ville nogen tro, at du var mig?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: