From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nos lo rogaba.
tiggede os næsten.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
me rogaba por su vida.
fyren bad for sit liv.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
gritaba y les rogaba que...
hun skreg og bad dem...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
el lugar prácticamente me lo rogaba.
stedet bad mig komme.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ahora sé por qué ella rogaba verte.
nu ved jeg, hvorfor hun råbte på dig.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
por eso la víctima rogaba que no la movieran.
- det var derfor hun ikke ville flyttes.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
por mi parte, rogaba que se llevaran mis ojos.
for mit eget vedkommende ønsker jeg, at de skal tage mine øjne.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
le rogaba a mi mamá que me comprara un helado.
jeg plejede at tigge min mor om is.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ella lloraba, gritaba, les rogaba que no lo hicieran.
hun græd, skreg, tiggede dem om ikke at gøre det.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
cada noche rezaba por esto, rogaba a dios que regresaras.
hver aften har jeg bedt om dette... tigget gud, om at bringe dig tilbage.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ya no soy el animal que rogaba por una pizca de tu afecto.
jeg er ikke længere det dyr der tigger om krummer af hengivenhed fra dig.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
toda europa clamaba por la victoria y rogaba por ella al mismo dios.
hele europa tørstede efter sejr. bad til den samme gud om sejr.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
cuando apenas era un chico, rogaba a los dioses por un caballo.
da jeg var kun en dreng, bad jeg til guderne for en hest.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
al principio, rogaba para que vinieras a buscarme y me llevaras a casa. y no viniste.
først bad jeg til, du ville komme... og bringe mig hjem.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
no abundan los buenos días para mí, pero aún así rogaba constantemente para que regresaras sano y salvo.
jeg gør ikke så stor nytte længere men jeg har bedt hver dag, at du vil vende hjem.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
se meó en sus calzones de cuero mientras rogaba por su vida, te dejó, como el cobarde que es.
pissede i hans læderbukser mens han tiggede for livet. forlod dig som den kujon han er.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
cada ves que el avión se inclinaba al despegar o aterrizar, rogaba por un accidente o un choque en el aire.
hver gang flyet havde en hård landing, bad jeg for et styrt eller et sammenstød.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
entonces su consiervo, cayendo, le rogaba diciendo: "¡ten paciencia conmigo, y yo te pagaré.
da faldt hans medtjener ned for ham og bad ham og sagde: vær langmodig med mig, så vil jeg betale dig.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
¿recuerdas cuando solías traer los archivos a casa. y yo te rogaba que dejases esas cosas en el trabajo?
kan du huske, hvordan jeg plejede at tigge dig om, ikke at tage arbejdet med hjem?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
cuando éste oyó que jesús había salido de judea y estaba presente en galilea, fue a él y le rogaba que descendiese y sanase a su hijo, porque estaba a punto de morir
da denne hørte, at jesus var kommen fra judæa til galilæa, gik han til ham og bad om, at han vilde komme ned og helbrede hans søn; thi han var døden nær.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: