From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
es la naturaleza de los medios, torcer la verdad un poco y venderla mejor o decir la fría y aburrida verdad.
het is de aard van de media: of je verdraait de waarheid een klein beetje om deze beter te verkopen, of je laat de keiharde, saaie werkelijkheid zien.
afortunadamente, la madre de lady middleton había llegado a barton a última hora, y como era una mujer muy alegre y agradable, esperaba que las jóvenes no encontrarían la reunión tan aburrida como podrían imaginar.
gelukkig was lady middleton's moeder voor een uurtje aangekomen, en daar zij een heel vroolijke en lieve vrouw was, hoopte hij, dat de jonge dames zich niet zoo erg zouden vervelen als zij nu wel moesten verwachten.
en la mayor parte de los juegos de cartas estos montones están vacíos al principio, y & kpatience; coloca cartas en ellos cuando lo considera apropiado para evitarle una partida aburrida.
in de meeste kaartspellen zijn deze stapels in het begin leeg, maar & kpatience; plaatst hier kaarten zodra het programma ziet dat deze hier naar toe kunnen worden geplaatst. zo neemt & kpatience; u het meest saaie onderdeel van het spel uit handen.
a las dos no nos gusta la política, pero escribimos sobre los líderes incompetentes y sus fracasos porque no se puede disociar la política de la sociedad palestina, y debido a mi creencia de que no hay estudiantes suficientes en la ribera occidental que les interese expresar sus puntos de vista sobre la situación política más allá de la aburrida diatriba de hamas contra fatah.
we houden allebei niet van politiek, maar ik schrijf over de incompetente leiders en hun fouten omdat je de palestijnse maatschappij niet los kunt zien van politiek, en omdat ik vind dat studenten op de westelijke jordaanoever niet genoeg geïnteresseerd zijn/onvoldoende hun mening geven over de politieke situatie, met uitzondering van de eeuwige discussies over hamas versus fateh.
eme aburrido
saai eme
Last Update: 2019-12-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: