From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
un compromiso continuado de impulso político y recursos de la ue contribuirá a asentar la estabilidad en la región.
een bestendige toezegging van politieke steun en middelen van de eu zal ertoe bijdragen de stabiliteit in de regio te versterken.
el compromiso continuado de la ue en términos de esfuerzo político y de recursos contribuirá a asentar la estabilidad en la zona.
een permanente toezegging van politieke steun en middelen van de eu zal ertoe bijdragen de stabiliteit in de regio te versterken.
... que puede asentar nuevas transaccionesal mismo tiempo que reconcilia una cuenta? también puede hacer visible el formulario de asentar transacciones.
...u een nieuwe transactie kunt invoeren tijdens saldo controle van een rekening? u kunt ook het transactie formulier zichtbaar maken.
a asentar y desarrollar sus relaciones de pesca en un espíritu de respeto de sus intereses mutuos, de conformidad con el convenio acp-cee;
om de eerbiediging van elkaars belangen op het gebied van de zeevisserij overeenkomstig de acs-eeg-overeenkomst als uitgangspunt te nemen voor hun onderlinge betrekkingen en de ontwikkeling daarvan;
¿está seguro que no quiere asentar este asiento programado en el registro? kmymoney le preguntará de nuevo la próxima vez que inicie a menos que lo asiente manualmente más tarde.
weet u zeker dat u wilt stoppen met het invoeren van deze periodieke transactie in het kasboek? de eerstvolgende keer dat kmymoney wordt gestart wordt u hier weer aan herinnerd.
la organización debería reconocer que la participación activa de los trabajadores es una fuerza impulsora y una condición previa para las mejoras medioambientales permanentes y con éxito, y un recurso clave en la mejora del comportamiento medioambiental, así como el método correcto para asentar con éxito en la organización el sistema de gestión y auditoría medioambientales.
de organisatie dient te beseffen dat een actieve betrokkenheid van de werknemers een impuls en voorwaarde is voor continue en succesvolle milieuverbeteringen en daarnaast een cruciaal hulpmiddel bij de verbetering van de milieuprestaties en tevens de juiste methode om het milieubeheer- en milieuauditsysteem op succesvolle wijze in de organisatie te verankeren.
desde entonces, la comisión se ha esforzado por mantener con esa “región” un compromiso sólido y efectivo y ha explorado las vías más adecuadas para asentar sobre bases más permanentes las inversiones comerciales y las relaciones de cooperación.
intussen heeft de commissie zich ertoe verbonden een krachtdadig en efficiënt engagement ten opzichte van de sar hongkong na te streven en na te gaan hoe de betrekkingen op het gebied van handelsinvesteringen en samenwerking duurzamer kunnen worden gemaakt.
ahora, europa necesita asentar y reforzar su posición en el mercado mundial promoviendo la cooperación a gran escala dentro de diversas cadenas de valor y a través de ellas, así como entre diferentes sectores industriales, para aumentar la escala de estas tecnologías y generar productos comerciales seguros, sostenibles y viables.
europa moet thans zijn positie op de mondiale markt consolideren en uitbouwen door het bevorderen van een grootschalige samenwerking binnen en tussen veel uiteenlopende waardeketens en tussen verschillende industriële sectoren om te zorgen dat de processen voor deze technologieën zodanig verder ontwikkeld worden dat zij in veilige, duurzame en levensvatbare commerciële producten geïntegreerd kunnen worden.