From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hola mi corazon como estas?
hello my heart like this?
Last Update: 2012-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:
mi corazón empezó a latir.
mijn hart begon te kloppen.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
cuando te veo, mi corazón me dice que estoy enamorado.
als ik u zie, laat mijn hart weten dat ik verliefd ben.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
desde el fondo de mi corazón, envío paz a beirut,
vanuit mijn hart stuur ik vrede naar beiroet,
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
mi corazón tiembla de miedo de que nos hayan visto y escuchado hablar.
hij zeide, dat zij slechts twee geweren hadden, waarvan een in de sloep was gebleven. "welnu, laat dan alles aan mij over," zeide ik.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
cada vez que os veo, es un diamante más que guardo en el escriño de mi corazón.
telkens, wanneer ik u zie, is het een diamant te meer, dien ik in het juweelkistje mijns harten sluit.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
aproximadamente pasaron diez minutos. no oía yo otro ruido que el del latido de mi corazón.
tien minuten ongeveer verliepen er, ik hoorde geen ander geluid dan dat van het kloppen van mijn hart.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
ahora recordaba mi desolada isla como el lugar más agradable de la tierra y la única dicha a la que aspiraba mi corazón era poder regresar allí.
nu zag ik naar mijn eenzaam eiland uit, als naar de aangenaamste plaats der wereld, en het grootste geluk, waarnaar ik wenschen kon, was, dat ik daar maar weder zijn mogt.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
al oír esto, me levanté rápidamente, me dirigí a la bomba y me puse a trabajar con todas las fuerzas de mi corazón.
ik stond dadelijk op, strompelde naar de pomp en ging ijverig aan het werk.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
durante este tiempo, yo había reflexionado, y una cierta esperanza, vaga aún, renacía en mi corazón.
-- -- -- intusschen had ik nagedacht. eene zekere, nog onbestemde hoop werd weder levendig in mijn hart.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
tan profunda era ya la oscuridad que yo me preguntaba cómo había podido verlo el canadiense, por buenos que fuesen sus ojos. mi corazón latía hasta romperse.
het was zeer donker, en hoe goed of de oogen van den harpoenier ook waren, vroeg ik mij zelven af hoe en wat hij dan toch gezien had; mijn hart klopte alsof het barsten moest.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
-ciertamente hay circunstancias -dijo willoughby- que podrían hacérmela mucho más querida; pero este lugar siempre tendrá un sitio en mi corazón que ningún otro podrá compartir.
"zeer zeker zijn er omstandigheden," zeide willoughby, "waaronder het mij zeer dierbaar zou kunnen worden, doch dit huis zal altoos één recht op mijne genegenheid kunnen doen gelden, waarin geen ander verblijf ooit deelen kan."
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting