From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
productos que pueden utilizarse para infligir torturas u otros tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes
goederen die gebruikt zouden kunnen worden voor foltering of andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing
protocolo facultativo de la convención contra la tortura y otros tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes
facultatief protocol bij het verdrag tegen foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffıng
declaración sobre la protección de todas las personas contra la tortura y otros tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes
verklaring inzake de bescherming van alle mensen tegen onderwerping aan foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing
directrices sobre la política de la ue frente a terceros países en relación con la tortura y otros tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes
richtsnoeren voor een eu-beleid ten aanzien van derde landen inzake foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing
directamente responsable de la violación de los derechos humanos de presos políticos y activistas de la oposición utilizando tratos o castigos crueles, inhumanos o degradantes.
hij is rechtstreeks verantwoordelijk voor het schenden van de mensenrechten van politieke gevangenen en activisten van de oppositie door wrede, onmenselijke en onterende behandeling of bestraffing.
- vista la convención contra la tortura y otros tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes, firmada por maldivas en mayo de 2004,
- gelet op het vn-verdrag tegen foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing (cat) dat de malediven in mei van dit jaar hebben getekend,
respetar plenamente el convenio europeo de derechos humanos, el convenio para la protección de la tortura y de las penas o tratos inhumanos o degradantes, así como otros convenios internacionales importantes.
volledige naleving van het europees verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en het europees verdrag ter voorkoming van foltering en onmenselijke of vernederende behandeling of bestraffing en andere relevante internationale verdragen.
principios de ética médica aplicables a la función del personal de salud, especialmente los médicos, en la protección de personas presas y detenidas contra la tortura y otros tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes
beginselen van medische ethiek inzake de rol van gezondheidspersoneel, met name artsen, bij de bescherming van gevangen tegen foltering en ander wrede, onmenselijke en onterende behandeling of bestraffing
c) se respeta la prohibición de expulsión en caso de violación del derecho de no ser sometido a torturas ni a tratos crueles, inhumanos o degradantes, establecido en el derecho internacional;
c) het verbod op verwijdering in strijd met het recht op vrijwaring tegen foltering en andere wrede, onmenselijke of vernederende behandeling, zoals neergelegd in het internationaal recht, wordt nageleefd, en
independientemente de su origen, queda prohibida toda exportación de los productos cuyo único uso práctico es aplicar la pena de muerte, infligir torturas u otros tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes, enumerados en el anexo ii.
het is verboden goederen die geen andere toepassingen in de praktijk hebben dan de doodstraf, foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing, zoals vermeld in bijlage ii, uit te voeren, ongeacht de oorsprong van dergelijke goederen.