From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
son los únicos lazos que me ligan a la tierra. pero el mundo se acabó para mí el día en que mi nautilus se sumergió por vez primera bajo las aguas.
"12000, mijnheer aronnax; het is de eenige band, welke mij nog aan de aarde hecht; de aarde bestaat voor mij niet meer van den dag af dat ik met mijn nautilus voor het eerst in zee dook.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
22. propone la elaboración de un código de conducta interinstitucional destinado a conferir mayor coherencia y equidad a la acción exterior de la unión en materia de democratización y derechos humanos, tal y como ya se aprobó en su resolución, de 25 de abril de 2002, sobre la comunicación de la comisión al consejo y al parlamento europeo sobre el papel de la unión europea en el fomento de los derechos humanos y la democratización en terceros países [4]; considera que este código debería regir las relaciones entre la unión y los más de 120 estados a los que les es aplicable actualmente la cláusula democrática en cuanto elemento esencial de los acuerdos de todo tipo que los ligan con aquellos;
22. stelt voor een interinstitutionele gedragscode op te stellen om het externe optreden van de unie op het gebied van democratisering en mensenrechten meer samenhang en rechtvaardigheid te verlenen — zoals reeds is goedgekeurd in zijn resolutie van 25 april 2002 over de mededeling van de commissie aan de raad en het europees parlement over de rol van de europese unie bij de bevordering van de mensenrechten en de democratisering in derde landen [4]; is van mening dat deze code dient te gelden voor de betrekkingen tussen de unie en de meer dan 120 landen waarop thans de democratische clausule van toepassing is, als essentieel onderdeel van allerlei overeenkomsten die hen binden;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: