Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
el programa ecip fue introducido hace bastantes años, pero se detuvo prematuramente, prolongándose únicamente su cierre.
het ecip-programma heeft weliswaar vele jaren bestaan maar is voortijdig stopgezet en moet alleen nog worden afgewikkeld.
además, la empresa afectada decidió poner término a la cooperación y hubo que dar por concluida la verificación prematuramente.
bovendien heeft de indiener van het verzoek zijn medewerking volledig stopgezet en moest de controle voortijdig worden beëindigd.
los periódicos son como algunos relojes que tenían la manía de adelantar, y habían anunciado prematuramente la conclusión de la línea.
de dagbladen zijn als sommige horloges, die altijd vooruit loopen en zij hadden te voorbarig de voltooiing van de lijn aan het publiek medegedeeld.
las elevadas tasas de personas que abandonan los estudios prematuramente, de personas analfabetas y de personas poco cualificadas son especialmente preocupantes.
de hoge aantallen vroegtijdige schoolverlaters, analfabeten en laagopgeleiden zijn bijzonder zorgwekkend.
antes de completar la inyección, evite el contacto con las pinzas de activación del dispositivo para evitar que la aguja quede prematuramente cubierta por el protector.
vermijd voorafgaand aan de voltooiing van de injectie contact met de activeringsclips van het device om voortijdig omhullen van de naald met de naaldbeschermhuls te voorkomen.
los pacientes que no completaron el tratamiento se consideraron fracasos: se consideró que en los pacientes que se retiraron prematuramente el tratamiento habría fracasado después.
bij patiënten die voortijdig stoppen (non-completers) wordt de rest van de behandeling geïmputeerd als gefaald.
b) establezcan o refuercen los procedimientos existentes de las medidas cofinanciadas para identificar y seleccionar la población más expuesta al riesgo de abandonar los estudios prematuramente;
b) procedures binnen de gecofinancierde maatregelen op te zetten of te versterken om uit te maken wie het meest risico lopen om de school voortijdig te verlaten en de maatregelen op hen te richten;
esas piezas de recambio no pueden integrarse en los sistemas del vehículo inicialmente fabricados con piezas que contenían metales pesados, de modo que esos vehículos no pueden ser reparados y puede ser necesario destruirlos prematuramente.
andere reserveonderdelen passen niet in de oorspronkelijk met zware metalen bevattende onderdelen uitgeruste voertuigsystemen, waardoor die voertuigen niet kunnen worden gerepareerd en misschien voortijdig moeten worden afgedankt.
tantead a los huérfanos hasta que alcancen la nubilidad, cuando los creáis ya maduros, pasadles su hacienda. no la consumáis pródiga y prematuramente antes de que alcancen la mayoría de edad.
onderzoekt (de lichamelijke en geestelijke vorderingen van) de wezen, totdat zij de leeftijd van het huwelijk bereiken en wanneer jullie bemerken dat zij (hiertoe) geschikt zijn, geeft hun dan hun eigendommen terug en eet er niet buitensporig en haastig van, voordat zij groot geworden zijn.
si usted toma una dosis demasiado baja, si usted toma su medicamento irregularmente o si interrumpe el tratamiento prematuramente, puede poner en peligro el éxito del tratamiento o puede causar recurrencias, que son más difíciles de tratar.
tevens kunnen de verschijnselen die voor het begin van de behandeling bestonden weer optreden.