Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
automático
automatisch
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
seguimiento automático
automatisch volgen
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
alfabético en mayúsculas
groot alfabetisch
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
imán para agitador magnético
magnetisch roerstaafje
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
balance de blancos automático o manual
automatische of handmatige witbalans
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
dolor musculoesquelé- tico (por ej.
huiduitslag pruritus urticaria
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
la calidad a la que se dibuja un mapaestático.
de kwaliteit waarmee een stilstaande kaart wordt getekend.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
dolor musculoesquelé- tico tensión muscular espasmo muscular
skeletspierpijn spierstijfheid spierspasmen
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
¿desea descargar este enlace magnético?
wilt u deze magneetkoppeling downloaden?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
musculoesquelé- musculares tico tensión muscular espasmo muscular trastornos endocrinos hipotiroidismo trastornos del metabolismo y de la nutrición
endocriene aandoeningen hypothyroidisme voedings- en stofwisselingsstoornissen
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
& kile; es similar a otros programas que tratan con código fuente y edición, y resaltará automáticamente las órdenes, opciones y elementos utilizados (y de los que se abusa). & kile; hace posible detectar fácilmente áreas problemáticas: por ejemplo, si ve un gran espacio de texto de color verde, seguramente se haya olvidado de cerrar un entorno matemático en alguna parte. se habrÃa dado cuenta de todas maneras al ver el horrible aspecto del archivo de salida, pero el resaltado le ahorrará tiempo y frustración.
& kile; lijkt op programma's die met broncode en editing omgaan, en accentueert commando's, opties en onderdelen die gebruikt en misbruikt worden. & kile; maakt het zo mogelijk om op eenvoudige wijze probleemgebieden te ontdekken: bijvoorbeeld, wanneer u ziet dat grote delen van de tekst groen zijn geworden, dan heeft u waarschijnlijk ergens vergeten een wiskundige omgeving te sluiten. u zou sowieso opgemerkt hebben hoe waardeloos het uitvoerbestand eruit zou hebben gezien, maar accentuering bespaart u echt tijd en frustraties.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting