Results for xsltproc translation from Spanish to Dutch

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Dutch

Info

Spanish

quanta+: xsltproc

Dutch

quanta+: xsltproc

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

& ejecutable xsltproc:

Dutch

xsltproc-programmabestand:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

especifique la ruta de la utilidad xsltproc. si xsltproc está en su variable de entorno path, únicamente introduzca xsltproc.

Dutch

geef hetpad naar het hulpprogramma xsltproc op. wanneer xsltproc door de omgevingsvariabele path bereikbaar is, kan volstaan worden met enkel xsltproc.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

introduzca la ruta al programa ejecutable xsltproc. si está en la variable de entorno path, solo necesitará introducir « xsltproc ». what's this text

Dutch

voer hetpad in naar het programma xsltproc. als dit programma in uw zoekpad ($path) staat, dan kunt u volstaan met het intypen van "xsltproc". what's this text

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

debido a un fallo en festival 1.95 beta, deberá instalar la voz rab_diphone (hombre británico) para que sable funcione, incluso aunque no esté utilizando esta voz para leer las páginas web. también deberá asegurarse de que la utilidad xsltproc esté instalada y su ruta esté incluida en la variable de entorno path.

Dutch

door een fout in festival 1.95 beta, dient u de rab_diphonestem (britse man) te installeren om sable te laten werken, zelfs wanneer u deze stem niet gebruikt om internetpagina's te laten voorlezen. en kontroleer ook of het xsltprochulpprogramma geïnstalleerd is en in u path-omgevingsvariabelen staat

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,169,899,168 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK