Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
¿por qué no dejas de fumar?
why don't you give up smoking?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
no dejas de mirar.
– no, there’s a tub.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
dios: ¿por qué no dejas de complicarte y lo tomas con fe?
god: why don't you just relax and have faith?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
"no dejes que la gente tóxica
"don't let toxic people
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
¿cómo es que no dejas de quererme cuando tengo que dejarte en la guardería tantas horas al día?
why do you still love me when i have to leave you at daycare so many hours a day?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
oye, hace rato que no dejas de mirar hacia bajo es que estas interesada
hey, it's been a while since you stopped looking down; you are interested..
Last Update: 2020-08-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
¡te extrañamos, iván! dondequiera que estes, ¡no dejas de tocar!
our hearts go out to iván's wife and family. we will miss you iván! wherever you are, don't stop playing!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- no dejes de visitar la tienda.
- be sure to visit the boutique with its unique and creative items.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no dejes de lado
don't set aside
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no dejes de verlo
do not let to see
Last Update: 2016-09-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
1. no dejes de leer la letra chica del contrato.
1. read the fine print.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aún haciéndolo en comunidad con otros seres humanos, no dejas de hacerlo para tu propia satisfacción.
even if you do this in the company of others, it applies to your own needs.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
muchos de ellos también tienen actuaciones en directo por lo que no dejes de ver nuestra página al respecto.
while many of the bars also have dance floors, this page is devoted to the places where poeple go out to dance.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no dejes de visitar su restaurante para saborear las delicias de la cocina sami.
don’t forget to visit its restaurant for a taste of sami cuisine. to the top of the article
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"no dejes de aprender".
"don't stop learning".
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
mientras estés por la zona, no dejes de visitar los murales políticos de fama mundial.
while you are in the area, take a tour of those world-famous political murals.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pero no dejes de visitarnos porque estamos desarrollándola.
but stay tuned - we're working on the next one.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
- no dejes de probar alguno de los productos de los locales de comida a la calle.
- try some food you can eat on the go.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no dejes de descubrir todo lo que esconde el mar de gran canaria.
you can also find out more from any of the island’s tourist offices. don’t forget to find out what the sea is hiding in gran canaria.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: