Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hoy en dia anita a sus ya casi 104 años, gusta por ir a comer en las tardes alrestaurant y tomarse una copita de vino.
anita today is almost 104 years old and likes to go to eat in the restaurant and drink a glass of wine.
los vecinos y visitantes que ese día son hallados sin disfraz, deberán pagar un rescate, recibiendo a cambio su copita de aguardiente.
the inhabitants and visitors, who that day was found without a fancy dress, should pay a ransom, receiving in return his glass of brandy.
2. tras pasar el día paseando por la campiña, ponte cómodo en un acogedor pub de alderney con una copita de vino o una de las cervezas elaboradas en la zona.
2. after a day walking in the countryside, settle in a cosy pub on alderney for some wine or local beer.
ambos alimentos se pueden acompañar de fruta confitada, boniatos asados y para los adultos, esto siempre con moderación y si no tenemos que desplazarnos, una copita de moscatel.
both treats can be accompanied by candied fruit, roasted sweet potato and only for the adults, always with moderation and if we don’t need to get around, a little glass of muscatel.
decayó en popularidad algún tiempo después del final de la segunda guerra mundial, aunque actualmente es apreciado por su valor en diversas recetas, y se consume solo o acompañado con una copita de whisky.
it fell out of popularity some time after the end of the second world war, however it has now appreciated for its value in various recipes and for eating on its own or with a dram of whisky.
hoy en la lmbc, estamos construyendo celdas de 41 cm de diámetro con una capacidad de un kilovatio-hora; 1.000 veces la capacidad de la celda copita inicial.
so today at lmbc, we're building cells 16 inches in diameter with a capacity of one kilowatt-hour -- 1,000 times the capacity of that initial shotglass cell.