From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
añadirme en facebook
video call
Last Update: 2023-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gracias por añadirme a tus contactos.
thank you for adding me to your contacts.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
señor presidente, señora comisaria, me gustaría añadirme a las felicitaciones.
mr president, commissioner, may i, too, add my congratulations.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
en nombre de mi grupo, me gustaría añadirme a las condolencias expresadas con motivo del prematuro fallecimiento del presidente de nigeria.
on behalf of my group, i too would like to express our condolences following the untimely death of the president of nigeria.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
señor presidente, señorías, evidentemente también quisiera añadirme a las condolencias que se están expresando hacia el pueblo nigeriano con motivo del fallecimiento de su presidente.
mr president, ladies and gentlemen, i would clearly also like to add my condolences to those that have just been expressed to the nigerian people following the death of their president.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
los peregrinos empezaron a bailar desinhibidos en torno a los músicos, y incluso yo, llevado por la alegría del momento, entregué mi cámara a maria para añadirme rodeado de gritos en medio de los alocados danzantes.
the pilgrims started to dance uninhibited around the musicians, and even i, taken by the joy of the moment, i gave my camera to maria to add myself surrounded by shouts in the middle of the dancing crazy rhythm.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en una hora, recibí tres nuevos mensajes: “¿qué hay?”, “heyyy”, y “¡gracias por añadirme!” (nota: no agregué a nadie).
within an hour, i had three new messages: “what’s up?” “heyyy,” and “thanks for the add!” (note: i didn’t add anyone).
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: