Results for abrazame, y quedate asi un momento translation from Spanish to English

Spanish

Translate

abrazame, y quedate asi un momento

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

English

Info

Spanish

un momento

English

un momento

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

un momento...

English

wait a minute . . .

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:

Spanish

"un momento.

English

“there,” said adrian. “see the cars?”

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

¡un momento!

English

"a minute.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

- ¡un momento!

English

- hold on a minute! - cried out the daisy.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

ven y quedate con nosotros por un día,

English

come stay with us for a day, a week - or a

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

quédate quieto un momento.

English

be quiet for a moment.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

y abrazame (y abrazame)

English

and,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

nos abrazamos y supe que debió haber sentido mi momento de conexión.

English

we hugged and i knew he must have felt my moment of connection.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

conoce a los lugareños y quédate un tiempo

English

meet the locals and stay for a while

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

un moment

English

do uh like romantic scene

Last Update: 2022-12-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

pasa y quédate ahí le dijo el rey. ajimaz se hizo a un lado.

English

the king said, "stand aside and wait here." so he stepped aside and stood there.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

y quédate con él por un tiempo, hasta que se calme el enojo de tu hermano.

English

stay with him for a while until your brother's fury subsides.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

nos abrazamos, y me dice:

English

we hug each other, then she tells me:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

abrazamos y felicitamos a todos ustedes y les deseamos unas felices fiestas y un venturoso año 2011.

English

we embrace and congratulate you all and wish you happy holidays and a happy 2011.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

así que sólo nos abrazamos y lloramos.

English

so we just held each other and cried.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

dijo, " pon ahí tu equipaje y quédate aquí.

English

he said, “put your luggage there and stand here.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

cuando te amamantamos, te abrazamos y lamemos todo tu cuerpo.

English

when you suckle us, we embrace you and lick your entire body.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

antes de conocer nuestros nombres, o cualquier cosa, nos abrazamos y lloramos.

English

before we knew each others' names, or anything, we had embraced and wept.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

ese texto debería decir quiénes somos, qué queremos y qué valores abrazamos y defendemos.

English

this text should say who we are, what we want and what values we espouse and defend.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,653,275,173 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK