Results for acompanhado translation from Spanish to English

Spanish

Translate

acompanhado

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

English

Info

Spanish

cada pedido é acompanhado das seguintes informações:

English

such an application shall be accompanied by the following information:

Last Update: 2010-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

cada pedido de licença é acompanhado dos seguintes documentos:

English

all licence applications shall be accompanied by the following documents:

Last Update: 2017-02-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

válido quando acompanhado do certificado ima 1 com o número... emitido...,

English

válido quando acompanhado do certificado ima 1 com o número … emitido …

Last Update: 2018-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Spanish

se necessário, o relatório será acompanhado de propostas de alteração das disposições em causa da presente directiva.

English

if necessary, proposals for revision of the related provisions of this directive shall accompany the report.

Last Update: 2017-01-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en portugués: válido quando acompanhado do certificado ima 1 com o número … emitido …,

English

in portuguese: válido quando acompanhado do certificado ima 1 com o número … emitido …,

Last Update: 2018-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

o formulário devidamente preenchido e assinado, acompanhado dos documentos justificativos, deve ser enviado para o seguinte endereço:

English

the duly completed and signed form, together with supporting documents, should be sent to the following address:

Last Update: 2016-12-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

esse pedido foi acompanhado dos dados e documentos exigidos ao abrigo do n.o 3 do artigo 7.o do referido regulamento.

English

that application was accompanied by the particulars and documents required under article 7(3) of that regulation.

Last Update: 2010-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

cada dispositivo de substituição para controlo da poluição deve ser clara e indelevelmente marcado com a firma ou marca do fabricante e acompanhado pelas seguintes informações:

English

each replacement pollution control device shall be clearly and indelibly marked with the manufacturer's name or trade mark and accompanied by the following information:

Last Update: 2010-08-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

alguns países terceiros poderão exigir que o documento de notificação seja acompanhado de provas da existência de um seguro ou de outras garantias financeiras, bem como de um contrato.

English

some third countries may require proof of insurance or other financial guarantees and a contract to accompany the notification document.

Last Update: 2010-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

com base nessa informação e noutras informações disponíveis, a comissão elabora um relatório, acompanhado das iniciativas que considere adequadas, a fim de resolver essas dificuldades.

English

the commission shall, on the basis of this information and any other information available to it, establish a report, accompanied by any initiatives it may deem appropriate, with a view to resolving these difficulties.

Last Update: 2010-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

tendo em conta o relatório anual do tribunal de contas relativo à execução do orçamento, acompanhado das respostas das instituições [2],

English

having regard to the annual report of the court of auditors on the implementation of the budget, together with the institutions' replies [2],

Last Update: 2017-01-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a) decidem da concessão do reconhecimento a uma organização de produtores no prazo de três meses a contar da apresentação do pedido, acompanhado de todos os comprovativos pertinentes;

English

(a) decide whether to grant recognition to a producer organisation within three months of the lodging of an application accompanied by all the relevant evidence;

Last Update: 2016-11-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

para efeitos da atribuição prevista no n.o 1, os estados-membros aprovam as empresas que considerem elegíveis e que tenham apresentado um pedido acompanhado da seguinte documentação:

English

for the purpose of the award referred to in paragraph 1, member states shall approve undertakings deemed eligible by them which have submitted an application accompanied by the following documents:

Last Update: 2010-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

(6) para garantir uma gestão correcta dos contingentes de importação, o pedido de certificado de importação deve ser acompanhado pela constituição de uma garantia a um nível adaptado aos riscos inerentes.

English

(6) in order to ensure proper administration of the import quotas, a security should be lodged in conjunction with an import licence application at a level commensurate with the risks involved.

Last Update: 2010-08-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

no entanto, esses estados-membros podem autorizar que o certificado seja redigido na língua oficial de outro estado-membro e acompanhado, se necessário, de uma tradução oficial.

English

however, those member states may authorise the certificate to be drawn up in the official language of another member state, and accompanied, if necessary, by an official translation.

Last Update: 2017-03-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en portugués arroz basmati do código nc 10062017 ou 10062098 importado com direito nulo em aplicação do regulamento (ce) n.o 1549/2004, acompanhado do certificado de autenticidade n.o … estabelecido por [nome da autoridade competente]

English

in portuguese arroz basmati do código nc 10062017 ou 10062098 importado com direito nulo em aplicação do regulamento (ce) n.o 1549/2004, acompanhado do certificado de autenticidade n.o … estabelecido por [nome da autoridade competente]

Last Update: 2018-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:

Get a better translation with
9,141,608,043 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK