Vous avez cherché: acompanhado (Espagnol - Anglais)

Espagnol

Traduction

acompanhado

Traduction

Anglais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Anglais

Infos

Espagnol

cada pedido é acompanhado das seguintes informações:

Anglais

such an application shall be accompanied by the following information:

Dernière mise à jour : 2010-08-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

cada pedido de licença é acompanhado dos seguintes documentos:

Anglais

all licence applications shall be accompanied by the following documents:

Dernière mise à jour : 2017-02-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

válido quando acompanhado do certificado ima 1 com o número... emitido...,

Anglais

válido quando acompanhado do certificado ima 1 com o número … emitido …

Dernière mise à jour : 2018-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Espagnol

se necessário, o relatório será acompanhado de propostas de alteração das disposições em causa da presente directiva.

Anglais

if necessary, proposals for revision of the related provisions of this directive shall accompany the report.

Dernière mise à jour : 2017-01-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en portugués: válido quando acompanhado do certificado ima 1 com o número … emitido …,

Anglais

in portuguese: válido quando acompanhado do certificado ima 1 com o número … emitido …,

Dernière mise à jour : 2018-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

o formulário devidamente preenchido e assinado, acompanhado dos documentos justificativos, deve ser enviado para o seguinte endereço:

Anglais

the duly completed and signed form, together with supporting documents, should be sent to the following address:

Dernière mise à jour : 2016-12-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

esse pedido foi acompanhado dos dados e documentos exigidos ao abrigo do n.o 3 do artigo 7.o do referido regulamento.

Anglais

that application was accompanied by the particulars and documents required under article 7(3) of that regulation.

Dernière mise à jour : 2010-09-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

cada dispositivo de substituição para controlo da poluição deve ser clara e indelevelmente marcado com a firma ou marca do fabricante e acompanhado pelas seguintes informações:

Anglais

each replacement pollution control device shall be clearly and indelibly marked with the manufacturer's name or trade mark and accompanied by the following information:

Dernière mise à jour : 2010-08-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

alguns países terceiros poderão exigir que o documento de notificação seja acompanhado de provas da existência de um seguro ou de outras garantias financeiras, bem como de um contrato.

Anglais

some third countries may require proof of insurance or other financial guarantees and a contract to accompany the notification document.

Dernière mise à jour : 2010-09-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

com base nessa informação e noutras informações disponíveis, a comissão elabora um relatório, acompanhado das iniciativas que considere adequadas, a fim de resolver essas dificuldades.

Anglais

the commission shall, on the basis of this information and any other information available to it, establish a report, accompanied by any initiatives it may deem appropriate, with a view to resolving these difficulties.

Dernière mise à jour : 2010-09-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

tendo em conta o relatório anual do tribunal de contas relativo à execução do orçamento, acompanhado das respostas das instituições [2],

Anglais

having regard to the annual report of the court of auditors on the implementation of the budget, together with the institutions' replies [2],

Dernière mise à jour : 2017-01-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

a) decidem da concessão do reconhecimento a uma organização de produtores no prazo de três meses a contar da apresentação do pedido, acompanhado de todos os comprovativos pertinentes;

Anglais

(a) decide whether to grant recognition to a producer organisation within three months of the lodging of an application accompanied by all the relevant evidence;

Dernière mise à jour : 2016-11-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

para efeitos da atribuição prevista no n.o 1, os estados-membros aprovam as empresas que considerem elegíveis e que tenham apresentado um pedido acompanhado da seguinte documentação:

Anglais

for the purpose of the award referred to in paragraph 1, member states shall approve undertakings deemed eligible by them which have submitted an application accompanied by the following documents:

Dernière mise à jour : 2010-09-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

(6) para garantir uma gestão correcta dos contingentes de importação, o pedido de certificado de importação deve ser acompanhado pela constituição de uma garantia a um nível adaptado aos riscos inerentes.

Anglais

(6) in order to ensure proper administration of the import quotas, a security should be lodged in conjunction with an import licence application at a level commensurate with the risks involved.

Dernière mise à jour : 2010-08-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

no entanto, esses estados-membros podem autorizar que o certificado seja redigido na língua oficial de outro estado-membro e acompanhado, se necessário, de uma tradução oficial.

Anglais

however, those member states may authorise the certificate to be drawn up in the official language of another member state, and accompanied, if necessary, by an official translation.

Dernière mise à jour : 2017-03-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en portugués arroz basmati do código nc 10062017 ou 10062098 importado com direito nulo em aplicação do regulamento (ce) n.o 1549/2004, acompanhado do certificado de autenticidade n.o … estabelecido por [nome da autoridade competente]

Anglais

in portuguese arroz basmati do código nc 10062017 ou 10062098 importado com direito nulo em aplicação do regulamento (ce) n.o 1549/2004, acompanhado do certificado de autenticidade n.o … estabelecido por [nome da autoridade competente]

Dernière mise à jour : 2018-03-04
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
9,142,657,010 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK