From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
es un virtuoso acordeonista que también sabe sacar extremadamente bien el lado romántico de este instrumento.
on the accordion he is a virtuoso and is particularly good at bringing out the romantic side of the instrument.
desde enero actúa con el recién compuesto grupo del acordeonista dasho kurti en atenas y tesalónica.
in january 2007 he becomes a member of the accordionist’s and composer’s dasho kurti group, making appearances in athens and thessalonica.
desde enero de 2007 es miembro del grupo musical del acordeonista dasho kurti con el que actúa en atenas y tesalónica.
in january 2007 he becomes a member of the accordionist’s and composer’s dasho kurti group, making appearances in athens and thessalonica.
a partir de 1992 tocó con la banda de jocelyn b. smith y colaboró estrechamente con la acordeonista, cathrin pfeifer.
from 1992 he played with the band of jocelyn b. smith and worked with the accordionist cathrin pfeifer intensively.
el hombre que había estado en el foco de atención por décadas ahora iba a los patios traseros para dar algunos conciertos con el acordeonista wolfi lederer.
the man who had stood in the spotlight for decades now went into the back courtyards in order to give little concerts with the accordionist wolfi lederer.
cuando tenía tres años, sus padres le compraron un acordeón después de que él quedase maravillado al ver a un acordeonista tocando en un centro comercial.
when he was three years old, his parents bought him an accordion after he became so entranced by an accordion player in a shopping mall that he refused to leave.
es un acordeonista, caminante sobre zancos comefuegos y fundó el primer circo de renombre internacional de québec con el apoyo de un pequeño grupo de cómplices.
an accordionist, stilt-walker and fire-eater, he founded quebec's first internationally-renowned circus with the support of a small group of accomplices.
"cipela" ("zapato") es una canción por el cantante marko kon y el acordeonista serbio milan nikolić.
"cipela" ("shoe") is a song composed and performed by serbian singer marko kon and accordionist milan nikolić.
la canción del gran acordeonista y compositor brasileño dominguinhos da el tono de la diversión: cuando hay buena música, todos bailan y nadie quiere dejar la pista.
the song by the great accordion player and composer dominguinhos sets the tone for the feast: when there is good music, everyone dances and no one wants to leave.
en invierno de 2006-2007 actúa con sofía papazoglou y el acordeonista dasho kurti, formando los tres un trío musical, en atenas, tesalónica y otras ciudades.
during the winter period of 2006-07, he performs with the singer sofia papazoglou and the accordionist dasho kurti, making appearances in athens, thessalonica and other cities.
obabakoak ganó el premio nacional de literatura y fue traducida a más de diez lenguas. entre sus obras encontramos memorias de una vaca, el hombre solo, poemas e híbridos, el hijo del acordeonista.
the brilliance of his work was shown in obabakoak, work awarded with the national prize of literature and translated into more than ten languages.
el acordeonista iñaki alberdi y el cellista asier polo protagonizan junto a un grupo de cámara de la orquesta sinfónica de euskadi esta grabación. uno de los grandes valores del disco reside en la intensa labor desarrollada por estos dos solistas junto a la propia autora, bajo la dirección de josé ramón encinar.
accordionist iñaki alberdi and cellist asier polo are the stars of this disc, together with a chamber group of the basque national orchestra. one of the highlights of the disc is the hard work by these two soloists, together with gubaidulina, under the baton of jose ramon encinar.
fue allí donde conoció a los miembros de gogol bordello entre ellos el violinista sergey ryabtsev, el acordeonista yuri lemeshev, el guitarrista oren kaplan, el percusionista pedro erazo, el baterista eliot ferguson y las bailarinas pam racine y elizabeth sun.
it was in new york where he met members of gogol bordello including violinist sergey ryabtsev, accordionist yuri lemeshev, guitarist oren kaplan, drummer eliot ferguson and dancers pam racine and elizabeth sun.
" (d. fix), "pequeña comarca" (o. gusev), "el acordeonista" (d. fix, 1996), "no mueras" (g. gavrilov), "castañuelas de verano" (i. nikolayev, 1997) y "lágrimas de diamante" (o. bazhenov).
" (d. fix), "small country" (o. gusev), "the man with bellows" (d. fix, 1996), "do not die" (g. gavrilov), "summer castanets" (i. nikolayev, 1997) and "diamonds of tears" (o. bazhenov).