Results for ah que bien quienes, e la nina es... translation from Spanish to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

English

Info

Spanish

ah que bien quienes, e la nina es la menor o que

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

English

Info

Spanish

el menor o la menor necesita un representante legal, que bien puede ser la misma persona que viola sus derechos.

English

he or she will need a legal representative, and this may well be the very person who is violating the minor child's rights.

Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

si el volumen actual es menor o muy próximo a q* indicaría que la estrategia de precio no es la adecuada o que el producto debería dejar de fabricarse porque no es lo suficientemente rentable.

English

if the actual volume is smaller or very close to the break-even volume, it indicates that either the pricing strategy should be revised or the product should be discontinued because it is not sufficiently profitable.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

pareciera que la menor o más precaria condición social autorizaría, aun inconscientemente, la prestación de un servicio de menor calidad, y esto no es un descubrimiento, porque, precisamente, es la consecuencia típica que, en todos lados, trae aparejada la discriminación cuando tiene lugar en razón de la condición social del individuo que la padece; y por ello es prohibida.

English

it is as if the inferior or more insecure social condition might justify, even unconsciously, the offer of a service of inferior quality, and this is no discovery, because precisely it is a typical consequence which invariably accompanies discrimination, when this occurs on account of the social status of the victim; hence the prohibition.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en segundo lugar, se pregunta si construir o ampliar es la única solución para el hacinamiento. ¿no sería tal vez una buena idea considerar otras medidas como penas que no entrañen la privación de la libertad, en especial para delitos menores, o que se apliquen hacia el final de la sentencia del infractor?

English

secondly, he wondered whether building or enlarging was the only solution to overcrowding. might it not be a good idea to consider alternative measures such as penalties not involving loss of liberty, particularly for minor offences or to be applied near the end of an offender's sentence?

Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,778,967,530 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK