Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ando trabajando no puedo
i'm not working
Last Update: 2022-12-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
asi ando
asi mismo ando
Last Update: 2023-05-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
n. ando
n. ando
Last Update: 2023-07-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no puedo ando trabajando
i can not, i'm working
Last Update: 2021-06-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ay pero ay ando
oh i'm
Last Update: 2022-01-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sr. nisuke ando
mr. nisuke ando
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
por dónde ando?
where am i?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
presidente: sr. ando
chairman: mr. ando
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
ando en el trabajo
i live over here in glendale
Last Update: 2023-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no ando. de parranda
i'm not. partying
Last Update: 2014-04-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ando cambiando de ubecacino
i'm changing
Last Update: 2022-04-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sr. nisuke ando japón
mr. nisuke ando japan
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 19
Quality:
Reference:
aparte ando con mi familia
i don't like video calls of that kind, okay?
Last Update: 2022-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ando libre y sin pasiones,
and i want, and i want, and i want, and i want
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ando buscando mi media naranja
i'm looking for my half orange
Last Update: 2018-05-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dejame de molestar ando trabajando ok
let me disturb ando working ok
Last Update: 2016-07-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- contact ando grupos y organizaciones
- contacting groups and organizations
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: