From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
23. por otra parte, propone que en la segunda línea las palabras "fully and without limitations " se sustituyan por "faithfully ".
23. he also proposed that the words "fully and without limitations " in the second and third lines should be replaced by the word "faithfully. "
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
35. tras un intercambio de opiniones con el presidente sobre los autores de las denuncias a que se hace referencia en este párrafo, el sr. diaconu propone redactarlo como sigue: en la primera oración, los términos "should be fully and impartially investigated " deben ser sustituidos por "should be examined by the state party " y la última frase debe decir "the result of such examination " en vez de "of such investigation ".
35. following an exchange of views with the chairman on the identity of the sources of the allegations referred to in this paragraph, mr. diaconu proposed rewording it as follows: in the first sentence, the phrase "should be fully and impartially investigated " should be replaced by "should be examined by the state party ", and in the last sentence, "the result of such examination " should replace "of such investigation ".
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.