Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tiene que asegurarte,
you got to make sure, raylan,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
debes asegurarte de que:
you must ensure that:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
o asegurarte de que tu empresa
or to make sure that your company
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
claro, pero no podemos asegurarte nada.
sure, but we can't assure anything.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
¡pues bili está muy bien, puedo asegurarte!
- billy is very well, i assure you!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
déjame asegurarte que todo siempre estará bien.
let me assure you that all will always be well.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
deberías asegurarte de no hacer enfadar a tom.
you should make sure that you don't make tom angry.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
asegurarte de que sus visados son correctos y válidos.
ensuring their travel visas are correct and valid.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
tendrás que alimentarla que asegurarte que tiene suficiente agua.
you have to feed it and make sure it has plenty of water.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
5. asegurarte que no haya espacios en blanco en el contrato
5. make certain that there are no blank spaces in the contract
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
asegurarte de que avisas a tus padres en caso de experimentar:
be sure to tell your parent right way if you:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
apenas vigilar inicialmente él y asegurarte él no se está separando.
initially just keep an eye on it and make certain it is not spreading.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
no digas nada hasta que pueda asegurarte decir la buena cosa.
don't say anything until you can be sure of saying the right thing.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
cada vez que estés en barcelona debes asegurarte de probar los churros.
whenever your in barcelona you should make sure that you try churros!.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
el truco para que funcione esta técnica es asegurarte de hacerlo con periodicidad.
the trick to making this technique work is to be sure you actually do it regularly.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
si usted lleva una bolsa, asegurarte de que está contigo en todo momento.
if you are carrying a bag be sure it is with you at all times.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
si hacen algo correctamente, tienes que asegurarte de que van a hacerlo de nuevo.
if they do something right, you want to make sure they do it again.
Last Update: 2012-03-30
Usage Frequency: 1
Quality:
la cremallera permite quitar la funda con facilidad para asegurarte de que está correctamente inflada.
the zipper allows you to easily remove the cover in order to make sureit is properlyinflated.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
después de hacer los cambios, reinicia apache para asegurarte que los ajustes estén activados.
after you make changes, restart apache to make sure the settings are active.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
amado santo, quiero asegurarte: puedes pasar a través de pruebas y sufrimientos.
dear saint, i want to assure you: you may go through trials and sufferings.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: