Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
basémonos en esa promesa para proseguir con la ronda de doha de negociaciones comerciales.
let us build on that promise and press ahead with the doha trade round.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
de acuerdo, mis colegas diputados, pero entonces, por favor, basémonos en un plan estratégico claro.
agreed, my fellow meps, but then please on the basis of a clear strategic plan.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
basémonos en un análisis frío y clínico en el que, según tengo entendido, está trabajando duramente en estos momentos la comisión europea.
let us work together on the basis of cool and clinical analysis which, i know, the european commission is working hard on at the moment.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
efesios 4:30 nos dice que no debemos “contristar” al espíritu. basémonos en el pasaje para entender lo que pablo quiere decirnos.
ephesians 4:30 tells us that we should not "grieve" the spirit. let's stay in the passage to understand what paul wants to tell us.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
en los próximos meses basémonos en los dos informes de los facilitadores (véase a/61/47, anexos ii y iv), y sigamos teniendo presentes los objetivos de la representatividad, la democracia, la rendición de cuentas, la transparencia y la eficacia.
in the coming months, we should make use of the two reports of the facilitators (see a/61/47, annexes ii and iv), bearing in mind the goals of representativity, democracy and accountability, transparency and effectiveness.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality: