From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
buenos días caballero
good morning sir
Last Update: 2014-07-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si buenos azotes me daban, bien caballero me iba; si buen gobierno me tengo, buenos azotes me cuesta.
if i was well whipped i went mounted like a gentleman; if i have got a good government it is at the cost of a good whipping.
de la notable aventura de los cuadrilleros y la gran ferocidad de nuestro buen caballero.
of the end of the notable adventure of the officers of the holy brotherhood; and of the great ferocity of our worthy knight, don quixote
de la notable aventura de los cuadrilleros, y la gran ferocidad de nuestro buen caballero don quijote
of the end of the notable adventure of the officers of the holy brotherhood; and of the great ferocity of our worthy knight, don quixote
con buenos jueces de la corte mundial y buenos caballeros blancos presionando conseguir a nesara anunciada, tenemos la gente correcta involucrada.
with good world court judges and good white knights pressing to get nesara announced, we have the right people involved.
elige tu destino en el juego battleknight y conviértete o en un buen caballero o en la encarnación del mal ¡para salvar el reino y luchar contra repugnantes criaturas!
choose your destiny in the game battleknight and become either good knight or evil incarnate to save the kingdom and fight against disgusting creatures!
como buen caballero, cuando aguirre fue canciller de alemán estrenó el nuevo edificio de la cancillería, donado por taiwan, cabalgando un brioso corcel, una escena insólita.
the kind of gentleman who, as alemán’s chancellor, inaugurated the new foreign ministry building, donated by taiwan, astride a spirited steed. it was a strange scene.