From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
la socialdemocracia oculta su traición calumniando a la revolución proletaria.
the social democracy is concealing its task of treachery with calumnies against the proletarian revolution.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
el adorador de stalin puede seguir calumniando y mintiendo. no nos afecta.
the worshipper of stalin may continue to slander and lie.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ellos tratan de justificar su existencia calumniando a la iglesia que jesucristo fundó.
they try to justify their existence by calumnizing the church which jesus christ founded.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
el grupo de supervisión sigue calumniando descaradamente a eritrea en otras secciones del informe.
37. the monitoring group’s freewheeling slander continues without let-up in other sections of the report too.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
deben vivir justamente en el futuro, no haciendo extorsión a nadie, ni calumniando.
they should live righteously, not collecting more than their due and not falsely accusing anyone.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
algunos intentan justificar ese cambio acusando a la iglesia, calumniando al pastor y a los miembros de la iglesia.
some try to justify their change of mind by accusing the church and slandering the pastor and the church members.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
9) usted no debe dar testimonio falso contra alguien, calumniando, criticando, ni propagando rumores.
you may not bear false witness against anyone by slander, backbiting, or spreading rumours.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
a declan walsh lo están calumniando en medios sociales por hacer un informe de investigación sobre axact, una organización de medios paquistaní.
declan walsh is maligned on social media for doing an investigative report about a pakistan media organisation axact
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
cuando lo hagan se darán cuenta que no sólo están calumniando la iglesia católica, sino que están calumniando a su fundador, jesucristo mismo.
when they do this, not only are they calumnizing the catholic church, but they are calumnizing its founder, jesus christ himself.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
pero, él estuvo calumniando a nuestro amigo evangelista - ¡y yo era tan culpable como él por haberlo escuchado todo!
but he was slandering our evangelist friend - and i was just as guilty for listening to it all!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
15. preguntándose a continuación cuál es el papel de la comunidad internacional, el orador dice que no considera muy constructivo tratar la cuestión de los derechos humanos calumniando a un país u otro.
15. in addressing the role of the international community, he believed that attempting to disgrace a country was not a very constructive way of dealing with the issue of human rights.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
actualmente os resulta fácil escribir artículos, calumniando a los sacerdotes, cuando a ellos les resulta prácticamente imposible rebatir estas calumnias por medio de la prensa, la radio o la televisión.
it is a cheap shot for you today to write articles libeling priests when it is practically impossible for them to respond to this libel via the press, radio or television.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
utilizando como pretexto la guerra contra el terrorismo, la india ha tratado de negar la legitimidad de la lucha de los cachemiros por la libertad, calumniando al pakistán con acusaciones de terrorismo y alentando el desacuerdo entre el pakistán y los miembros de la coalición.
misusing the rationale of war against terrorism, india has sought to delegitimize the kashmiri freedom struggle, tarnish pakistan with the brush of terrorism and drive a wedge between pakistan and its coalition partners.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
las últimas revelaciones sobre el escándalo de las elecciones muestran que la agencia de inteligencia y el cibercomando del ministerio de defensa han publicado más de 24,2 millones de tuits calumniando a los candidatos de la oposición y alabando a la actual presidenta park geun-hye.
the latest revelations about the electioneering scandal show that more 24.2 million tweets have been written by the spy agency and the defense ministry's cyberwarfare command to smear opposition candidates and praise current president park geun-hye.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
consiguieron contener la revolución desarmando a los trabajadores de francia, grecia..., participando directamente en la reconstrucción de los estados burgueses quebrantados por las derrotas militares y los alzamientos armados, denunciando y combatiendo las huelgas, calumniando a los revolucionarios.
they were able to contain the revolution, disarming the workers of france, greece..., participating directly to the reconstruction of the bourgeois states broken by the military defeats and the armed uprisings, denouncing and suppressing strikes, and slandering the revolutionaries.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
47. sin embargo, en algunos países, y a pesar de los compromisos internacionales, las autoridades del estado han fomentado la confusión acerca de la función y la condición de los defensores de los derechos humanos calumniando y denigrando a los propios defensores y su trabajo o incluso orquestando campañas de difamación contra ellos.
47. however, in a number of countries, despite international commitments, state authorities have favoured confusion about the role and status of human rights defenders by delivering defamatory and denigrating statements about them and their work or even by orchestrating smear campaigns against them.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality: