From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
papá, no puedo caminar más, ¿puedes cargarme en tu espalda?
daddy, i can't walk any more. could you give me a piggyback ride?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
no puedo caminar más. si quieres seguir adelante, tendrás que cargarme.
if you would like to go on, you will have to carry me. i cannot go further."
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
por lo menos una otra compañía había planeado cargarme el sábado, pero esto, no es afortunadamente una institución financiera.
at least one other company had planned to charge me on saturday, but this, fortunately, is not a financial institution.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
es un poco vergonzoso porque no puedo salir afuera a usar el baño así que tengo que pedirle a papá que me lleve afuera y cargarme cuando voy.
it is a little embarrassing because i can't walk outside to go potty so i have to get dad's attention to carry me outside and hold me up when i go.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
me perdono a mí mismo que me he aceptado y permitido a mí mismo cargarme energéticamente de emociones y sentimientos al utilizar el rap como una manera de diversión.
i forgive myself for accepting and allowing myself to define the word goodness within the word ideal partner.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la otra vez, quise tomar sobre mí el dolor de los hombres, comprendí lo que había en el corazón de los hombres y quise cargarme con ellos para elevarlos a mi perfección; pero no lo conseguí.
“the other time i wanted to take over me the sorrow of men, and i understood what there was in the heart of men, and wanted to carry and raise them to perfection; but i did not succeed.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
señor presidente, la sra. thyssen en adición a su informe ha formulado unas cinco o seis preguntas con respecto a las cuales mi propuesta es que conteste verbalmente a la primera de ellas y pedir permiso a la sra. thyssen para en cargarme de la contestación por escrito de las demás preguntas mañana.
mr president, mrs thyssen has now supplemented her report with five or six questions, the first of which i propose to answer now, but i would ask mrs thyssen if she would be prepared to accept a written reply to the other questions tomorrow.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
allí aparece una comunicación que recibió del maitreya sobre su misión en esta nueva aparición. "la otra vez quise tomar sobre mí el dolor de los hombres, comprendí lo que había en el corazón de los hombres y quise cargarme con ellos para elevarlos a mi perfección, pero no lo conseguí.
there it is a communication he received from maitreya about his mission on this new apparition: “ the other time i wished to take over me the pain of men, i understood what was in the hearts of men and wanted to take them on me and lift them to perfection, but i did not succeed.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting