From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
chinga tÚ madre
you want me to whistle in your mouth
Last Update: 2024-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
tú madre ha hecho la búsqueda.
your mom did her research.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
tú madre no va a morir, no.
- your mother will not die.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
si y tú padre y tú madre me aceptarán
if both your father and your mother will accept me
Last Update: 2015-04-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
claro que no, julieta. tú madre fue a mi casa a buscarte.
have you been snooping around? - of course not, juliet.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
soy tú madre, caio, y responsable por ti, que tienes apenas doce años.
- i'm your mother, caio, and responsible for you, and you are only twelve.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-así es, tú madre no puede ir por lo que yo soy la opción mas normal
"that's right, your mother can’t go so i'm the obvious option."
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ni pienses una cosa de esas, julieta. ten confianza en dios. tú madre va a volver.
have faith in god. your mother will return.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cito un amigo "tú madre folla con un grueso consolador como si fuera un dedo".
i quote a friend: “your mother is screwing herself with this thick dildo as if it were a finger”.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
-- cocurrió, hija mía, que tú madre olvidó el cable eléctrico conectado y la casa pegó fuego.
— well, my daughter, your mother forgot the iron turned on and the house caught fire.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
¿no ves que mis pecados, al hacerme ingrato a mi señor me han hecho a la vez soberbio? remédialo tú, madre mía.
but surely you understand that my sins, after having made me ungrateful to my lord, have also made me proud? o mary, you must provide the remedy.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mi hijo, si el zezé va almorzar en nuestra casa, ¿por qué no toda la familia? tengo la seguridad de que tú madre le va a gustar.
- my son, if joey will have lunch at our house, why not the whole family? i'm sure your mother will like it.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
¡clarita! ¡clarita! ven aquí. mira, tengo este vestido que no me sirve más y que quedará perfecto para tú madre.
please come over. i have got this dress that doesn’t fit me anymore. it would be perfect for your mother.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
alguien entonces le dijo: he ahí que tú madre y tus hermanos te buscan, y están allá fuera. jesús les respondió, diciendo: ¿quién es mi madre y mis hermanos?
someone then said, behold, thy mother and thy brethren seek thee, and are out there. jesus answered them, saying: "who is my mother and my brothers?"
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
¡oh, madre amada, amor nuestro, esperanza nuestra, otórganos, madre, esta virtud para que seamos más tuyos, para que tú, madre, seas verdaderamente nuestro único amor!
we must turn toward masters and superior with faith and trust, wholly and sincerely as a right and simple son going to the mother. oh, beloved mother, our love and hope, grant us, mother, this virtue to become more yours and you, mother, be truly our only love!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
el joven preguntó: ¿cuáles? y jesús explicó: no matarás, no cometerás adulterio, no robarás, no dirás falso testimonio; honra a tú padre y a tú madre, y amarás a tú prójimo como a ti mismo .
" the young man asked, "what?" and jesus said, "do not kill, do not commit adultery, not steal, do not bear false witness, honor thy father and thy mother, and thou shalt love thy neighbor as thyself."
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting