Ask Google

Results for comiereis translation from Spanish to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

English

Info

Spanish

que el día que comiereis

English

that on the day ye eat thereof

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Dios dijo, SI DE EL COMIEREIS, CIERTAMENTE (¿qué sucederá)?

English

God was saying, "IF YOU EAT...WHAT WILL BE SO (what will happen)?"

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

19Si quisiereis y oyereis, comiereis el bien de la tierra:

English

19 If you are willing and obedient, you shall eat the good of the land;

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

“Si quisiereis y oyereis, comiereis el bien de la tierra” (v. 19).

English

"If you are willing and obedient, you shall eat the good of the land" (v. 19).

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

Porque todas las veces que comiereis este pan, y bebiereis esta copa, la muerte del Señor anunciáis hasta que venga.

English

For as often as ye eat this bread, and drink the cup, ye proclaim the Lord's death till he come.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Porque todas las veces que comiereis este pan, y bebiereis esta copa, la muerte del Señor anunciáis hasta que venga.

English

For as often as ye eat this bread, and drink this cup, ye do shew the Lord's death till he come.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Mas sabe Dios que el día que comiereis de él, serán abiertos vuestros ojos, y seréis como dioses sabiendo el bien y el mal.

English

For God doth know that in the day ye eat thereof, then your eyes shall be opened, and ye shall be as gods, knowing good and evil.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Mas sabe Dios que el día que comiereis de él, serán abiertos vuestros ojos, y seréis como dioses sabiendo el bien y el mal.

English

for God knows that in the day you eat it, your eyes will be opened, and you will be as God, knowing good and evil.'

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

5 Mas sabe Dios que el día que comiereis de él, serán abiertos vuestros ojos, y seréis como dioses sabiendo el bien y el mal.

English

5 but God knows that in the day ye eat of it, your eyes will be opened, and ye will be as God, knowing good and evil.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

5 Mas sabe Dios que el día que comiereis de él, serán abiertos vuestros ojos, y seréis como dioses sabiendo el bien y el mal.

English

5 for God knows that in the day you eat it, your eyes will be opened, and you will be like God, knowing good and evil.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

26 Porque todas las veces que comiereis este pan, y bebiereis esta copa, la muerte del Señor anunciáis hasta que venga.

English

This do, as often as you drink it, in remembrance of Me." 26

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

“Si no comiereis la carne del Hijo del Hombre, y bebiereis su sangre” (v. 53).

English

"unless you eat (phagete) the flesh (sarka) of the Son of Man and drink his blood, you don’t have life in yourselves" (v. 53b).

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

26 Así, pues, todas las veces que comiereis este pan, y bebiereis esta copa, la muerte del Señor anunciáis hasta que él venga.

English

26 for as often as ye may eat this bread, and this cup may drink, the death of the Lord ye do shew forth -- till he may come;

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

11:26 Porque todas las veces que comiereis este pan, y bebiereis esta copa, la muerte del Señor anunciáis hasta que venga.

English

11:26 For as often as you shall eat this bread, and drink the chalice, you shall shew the death of the Lord, until he come.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

3:5 Mas sabe Dios que el día que comiereis de él, serán abiertos vuestros ojos, y seréis como dioses sabiendo el bien y el mal.

English

3:5 For God does know that in the day all of you eat thereof, then your eyes shall be opened, and all of you shall be as gods, knowing good and evil.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

3:5 Mas sabe Dios que el día que comiereis de él, serán abiertos vuestros ojos, y seréis como dioses sabiendo el bien y el mal.

English

GEN 3:5 for God knows that in the day you eat it, your eyes will be opened, and you will be like God, knowing good and evil."

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

11:26 Porque todas las veces que comiereis este pan, y bebiereis esta copa, la muerte del Señor anunciáis hasta que él venga.

English

11:26 For as often as you eat this bread and drink this cup, you proclaim the Lord’s death until he comes.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

5 Es que Dios sabe muy bien que el día en que comiereis de él, se os abrirán los ojos y seréis como dioses, conocedores del bien y del mal.»

English

003:005 For God doth know that in the day ye eat thereof, then your eyes shall be opened, and ye shall be as gods, knowing good and evil.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

5 Es que Dios sabe muy bien que el día en que comiereis de él, se os abrirán los ojos y seréis como dioses, conocedores del bien y del mal.»

English

5 For God sees that on the day when you take of its fruit, your eyes will be open, and you will be as gods, having knowledge of good and evil.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

De todo árbol que está en el paraíso comerás, pero del árbol del conocimiento del bien y del mal, no comas, pues el día que los comiereis, moriréis .

English

And the female instructing principle was taken away from the snake, and she left it behind, merely a thing of the earth.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK