From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ni me conoces
i love you honey
Last Update: 2016-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
porque dices que me amas si ni me conoces
because you say that you love me if i know nisiqueras
Last Update: 2016-02-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
como me vas aser correr
payment method baby cash app or paypal?
Last Update: 2023-02-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si no me conoces como me amas
bye i'm going to sleep
Last Update: 2023-04-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ósea querías comerme y ni me conoces no sabes si me veras
i mean, you wanted to eat me and you don't even know me, you don't know if you'll see me
Last Update: 2021-04-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no te vas a enojar conmigo ni me vas a despe
you are not going to get angry with me or you
Last Update: 2021-02-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ya no hay duda, he despertado de tu lado en la cama sin guardar tu espacio como si hubiera una muralla que te bordea, y que escondía el secreto de tu regreso estoy seguro que te he olvidado, porque ahora ya no camino en círculos por la casa, ni bebo de tu vaso, ni huelo tu vestido en el armario ya no escribo tu nombre, ni creo haberte visto en nuestro café estoy seguro que te he olvidado, mira, porque ahora camino sin rumbo fijo, no bebo de tu vaso ni de ninguno, no encuentro la casa donde vivíamos, ni me detengo jamás en algún sitio, lo ves, te he olvidado, tanto como me he olvidado a mí mismo "
there is no doubt, i have awakened in your side on the bed without keeping your space as if there was a wall that surrounds you, and that hid the secret of your comeback ... i'm sure i've forgotten you, because now i don't walk in circles around the house anymore, or drink of your glass, or smell your dress in the closet ... i do not write your name or think i've seen in our coffee ... i'm sure i've forgotten you, look, because now i walk aimlessly, do not drink from your cup or from none, i don't find the house where we lived, or ever stop somewhere, you see, i've forgotten you, as much as i have forgotten myself ... "
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting