Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
y tu
my good day
Last Update: 2023-06-10
Usage Frequency: 2
Quality:
nada y tu
what are you doing aunt??
Last Update: 2021-11-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
y tu no.
and you'll beging to burnt.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
como, y, que.
como, y, que.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
y¿y tu?
i am in my house
Last Update: 2011-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"... y tu casa"
"... and thy house"
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
descansando y tu
resting and you
Last Update: 2021-03-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bueno, y tu
i'm also good
Last Update: 2021-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
amistad y tu?
it dont matter i single
Last Update: 2023-03-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
¡y tu hermana!
and your sister!
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
como y bebo fruta y agua.
i eat and drink fruit and water.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cambio de masa como % y mg
mass change as % and mg
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
y, sin embargo, como y bebo.
y, sin embargo, como y bebo.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
como y cuándo tomar invega
how and when to take invega
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aplicando calcas, como y porqué
applying decals, how and why
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
como y cuando ocurrio el daño?
how did the damage occur and when did it happen?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
29 de mayo de 2006, como y-701
29th may 2006, as y-701
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
yo como y leo al mismo tiempo.
i eat and read at the same time.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cuando, como y por que dejaron huella
when, how and why they were imprinted
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: