From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
no puedo sino congratularme de ello.
in the chair: lady elles
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en primer lugar, para congratularme de su nueva concepción de las cosas.
to that end i tabled a motion for a resolution that is so to speak oblique, in order to pinpoint the implications of what president delors stated in this parliament as in his television interview to which i just referred.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
no puedo sino congratularme por la respuesta que acaba de recibir el embajador jazaїry.
i cannot refrain from celebrating the answer just given to ambassador jazaїry.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
deseo congratularme por este hecho que viene a reforzar considerablemente nuestro peso en este ámbito.
and this has without doubt been brought about by our continuing pressure. this is a reason for continuing that pressure, and that is the aim of the joint resolution we are supporting.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
una última palabra, señor presidente, para congratularme por la seriedad de nuestros trabajos.
one last word, mr president, to say how pleased i am at the professional quality of our work.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
señor presidente, también yo sumo mi voz a la de muchas colegas para congratularme por el informe.
i would like to add my voice to those of my fellow members in congratulating mrs kratsa-tsagaropoulou on her report.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
si así ocurre el año próximo mediante las fuerzas del mercado, seré el primero en congratularme y señalarlo.
if this does happen through market forces in the next year i shall be the first to congratulate and draw attention to this.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 4
Quality:
por tanto, sólo quiero congratularme de la respuesta que me ha ofrecido y por las acciones que se piensan emprender.
consequently, i simply wish to thank you for your answer and welcome the proposed action.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
deseo desde ya congratularme por todos ustedes, por haber creído en el ideal de bien y de paz que este lugar significa.
firstly i wish to rejoice with each of you for having believed in the ideals of good and of peace which define this place.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
deseo asimismo y sobre todo congratularme por la excelente cohesión y la solidaridad entre nuestras tres instituciones europeas que estuvieron presentes en qatar.
i should also, above all, like to say how pleased i was with the excellent cohesion and solidarity between our three institutions which were represented in qatar.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
señor presidente, en primer lugar quisiera congratularme por la elaboración de esta magnífica resolución en este debate anual sobre el racismo y la xenofobia.
mr president, first i want to express my appreciation of the fine resolution in this annual debate on racism and xenophobia.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
señor presidente, deseo congratularme con el ponente sr. schröder y con todos los que han intervenido en un debate que me ha parecido de gran calidad.
mr president, i should like to congratulate the rapporteur, mr schröder, and everyone who has taken part in what i feel has been a high-quality debate.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
de entrada, al igual que ha hecho el ponente, quisiera congratularme en este ámbito por la declaración franco-alemana del 9 de diciembre de 1997.
like the rapporteur, i must firstly welcome the franco-german-uk declaration of 9 december 1997 on this subject.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
señor presidente, señor presidente del consejo, señor presidente de la comisión, también yo quiero congratularme de la estrategia globalmente correcta y coherente con vistas a la ampliación.
mr president, madam president-in-office of the council, mr president of the commission, i would also like to express my satisfaction with the strategy, which is generally sensible and coherent as far as enlargement is concerned.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
señor presidente, deseo, en primer lugar, congratularme con el ponente, sr. fayot, por su extraordinario trabajo en torno este informe tan complejo.
mr president, i must begin by congratulating the rapporteur, mr fayot, for the extraordinary work he has done in this complex report.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
desearía, entre paréntesis, señor presidente, uniéndome a las felicitaciones que se le han dirigido, congratularme por los resultados de las reuniones del parla mento europeo y de los parlamentos nacionales.
he mentioned the various meanings that could be attached to the word 'community', mr president, and i would add that the idea of solidarity is also included in the various definitions that he gave of this concept.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de march (com), por escrito. — (fr) quisiera en primer lugar congratularme por el dictamen del sr. cuancaglini sobre las personas de edad.
(parliament adopted the resolution)
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: