Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
podían contarse por millones.
they numbered in the millions.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
una historia que debía contarse
a story that needed to be told
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
con willoughby no podía contarse.
willoughby was out of the question.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
entre ellas pueden contarse:
these may include:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
entre las prioridades podrían contarse:
these priorities could include:
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
cada incautación debe contarse solamente una vez.
each seizure should be counted only once.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 4
Quality:
a este respecto puede contarse una anécdota
the essence of turkey’s objection was the following.like all nato members, it has a veto power.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
entre ellas pueden contarse las siguientes:
such actions may include the following:
Last Update: 2018-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
el “cuento” apenas empieza a contarse.
the “story” is thus barely beginning to be told.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
¿cuándo podría contarse con resultados definitivos?
when can a final result be expected?
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
elecciones sudáfrica 2009: sólo hay una historia que contarse
south african elections '09: there is only one story to be told · global voices
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
dos coches bloquean el tráfico para contarse lo que pasa.
two cars is blocking traffic to say what's going on to each other.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
a ese respecto debe contarse también con los interlocutores sociales.
the social partners should also be involved in these reports.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
debería contarse con algo de experiencia de liderar algún proyecto
have some project management experience
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
incluso el fbi puede contarse entre las víctimas del phishing.
even the fbi can count itself a phishing casualty.
Last Update: 2017-01-31
Usage Frequency: 1
Quality:
desde ahora podía contarse con la fortaleza con tranquila seguridad.
it was now possible to rely upon the fortress with tranquil confidence.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
tras cada interrupción, el plazo comenzará a contarse desde el principio.
each interruption shall start time running afresh.
Last Update: 2018-03-04
Usage Frequency: 9
Quality:
entre ellos puede contarse uno de los siguientes, o su combinación:
these may include one or a combination of the following:
Last Update: 2018-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
¿quién quiere contarse entre los que no han hecho sus deberes?
who would want to be one of the ones who have not done their homework?
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
debe contarse de manera sostenible con medios vitales, en particular helicópteros militares.
critical assets, including military helicopters, needed to be provided in a sustainable manner.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality: