Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
la contraseña nueva no coincide.
new password:
Last Update: 2013-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no coincide.
18. the person takes no responsibility for their own feelings.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
– ¿no coincide?
– you have a brother and a sister?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
contraseña no segura
weak password
Last Update: 2006-09-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
contraseña no válida.
password invalid.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
¡contraseña no válida!
password set
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
el usuario no coincide
user mismatch
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
su nueva contraseña no coincide. escríbala de nuevo.
your new passwords do not match. please enter them again.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la contraseña no es correcta.
the password is not correct.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
no coincide con una expr. reg.
does not match reg. expr.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no coincide con expresión regular
does not match regular expression
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si no coincide con el armador.
if different from the vessel owner.
Last Update: 2018-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
el formato del archivo no coincide
file-format mismatch
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(si no coincide con el titular)
(if different)
Last Update: 2018-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
o pap: la contraseña no se cifrará.
o pap: the password will not be encrypted.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la contraseña no puede quedar vacía.
password can not be empty.
Last Update: 2006-07-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
ntml microsoft: la contraseña no pasa directamente
microsoft ntlm: password not passed directly
Last Update: 2012-06-12
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
por ejemplo, no coincide con "123abcfoo".
for example, it doesn't match "123abcfoo".
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
autenticación digest: la contraseña no pasa directamente
digest authentication: password not passed directly
Last Update: 2012-06-12
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
la nueva contraseña no puede quedar vacía.
new password can not be empty.
Last Update: 2006-01-09
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: