Results for convivían translation from Spanish to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

English

Info

Spanish

convivían

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

English

Info

Spanish

¿qué comían, cómo convivían?

English

what did they eat?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

los inca convivían con la naturaleza.

English

the inkas lived with nature.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

almas convivían en el mundo de la eternidad.

English

souls were living together in the world of eternity.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en las familias convivían creencias distintas sin problemas.

English

different faiths co-existed without problem.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

durante el período en el que convivían sin estar casados.

English

on 24 september 1997, the latter nevertheless confirmed the contested decision.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

convivían en este ambiente chilotes, alemanes, suizos e indígenas.

English

chilotes, german, swiss and aboriginal people coexisted within this environment.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

estos reclusos convivían con los demás detenidos sin precauciones específicas.

English

those inmates were kept among the other detainees without any specific precautions.

Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en el palacio de táurida convivían dos mundos: la duma y el soviet.

English

in the tauride palace there were two halves: the duma and the soviet.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

sin embargo, mujeres y hombres convivían en el olimpo en concordia y armonía.

English

yet, women and men together lived on olympus in peace and harmony.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Spanish

dos mundos extraños que convivían en estrecho contacto, sin perderse nunca de vista.

English

two alien and tight-shut worlds thus live in close contact, and never out of each other’s sight.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

30. cuando más favorecida se veía la cohesión nacional era cuando convivían en paz los diversos grupos.

English

30. national cohesion was best served by the peaceful coexistence of different groups.

Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en los últimos decenios luxemburgo se había convertido en un estado en el que convivían personas de todo el mundo.

English

over the last few decades, luxembourg had become a state in which people from all over the world lived together.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

es también un país en el que poblaciones étnicamente diversas de fe islámica, ortodoxa y católica convivían antes en paz.

English

since 2001, the country has been one of the usa's key allies in the fight against terrorism in asia.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

durante algún tiempo, en córdoba convivían pacíficamente tres culturas, la judía, la árabe y la cristiana.

English

cordoba was a spot of peaceful coexistence of three different cultures: jews, muslims and christians.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el 21% de las mujeres cuidaban de un niño con el que no convivían, frente al 11% de los hombres.

English

twenty-one percent of women looked after a child who did not live in their own household, compared with 11 percent of men.

Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

allí las tres culturas: árabe, cristiana y judía convivían. toledo se convirtió un centro de irradiación de saber.

English

here the three cultures: arabic, christian and jewish lived side by side. toledo became a centre of irradiation of knowledge.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el país se enfrentaba a una grave crisis humanitaria caracterizada por movimientos masivos de la población y una situación de violencia en todo el país entre comunidades que anteriormente convivían pacíficamente.

English

the country faced a severe humanitarian crisis characterized by massive population movements and countrywide violence among previously peaceful communities.

Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

32. la kabehr indicó que en kuwait convivían más de un centenar de nacionalidades que practicaban sus diferentes creencias y religiones con total libertad de conformidad con la legislación local aplicable.

English

32. kabehr indicated that more than a hundred nationalities live in kuwait and practice their different beliefs and religions in total freedom in accordance with applicable local laws.

Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

154. el 2 de diciembre, un palestino murió apuñalado por un atacante enmascarado cerca de abu tor, un vecindario de jerusalén occidental en que convivían judíos y árabes.

English

154. on 2 december, a palestinian man was stabbed to death by a masked attacker near abu tor, a mixed jewish-arab neighbourhood in west jerusalem.

Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

10. la delegación señaló que la armonía interétnica e interconfesional se consideraba uno de los mayores logros de kazajstán, y que los representantes de más de 140 grupos étnicos y 45 confesiones religiosas convivían pacíficamente en el país.

English

10. the delegation noted that inter-ethnic and interfaith harmony is considered to be one of kazakhstan's greatest achievements, and that representatives of more than 140 ethnic groups and 45 religious denominations coexist peacefully in the country.

Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,006,995 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK